Russian newspaper "Unification"
Russian Weekly Newspaper in Australia since 1950

Зуля — большой тур по Австралии

Posted 29 March 2010 · (4392 views)

Зуля — большой тур по Австралии

В гостях у газеты «Единение» победитель музыкального конкурса Aria Award, автор и исполнитель песен Зуля Камалова.

— В марте у вас начинается большой тур по Австралии, где запланированы выступления вашего ансамбля?
— В этот раз мы проедем почти по всей Австралии, выступим во всех штатах, кроме Тасмании. У нас состоится 28 концертов. Мы начинаем тур дома, в Виктории 26 марта и потом уезжаем в Алис Спрингс. Затем у нас будут выступления в Дарвине и других городах Северной территории. После этого предстоят концерты в Квинсленде, Новом Южном Уэльсе и, в частности, 2 концерта в Сиднее. Пройдут концерты и в Канберре, Перте и Аделаиде.


— В поездку вы везёте песни и музыку вашего нового диска, расскажите об этом.
— Новый альбом, мы назвали Tales of Subliming — «Сказки о возгнании». Это такой химический процесс, когда, например, лёд превращается сразу в пар. Многие песни из нового альбома каким-то образом связаны с историями и персонажами из сказок. Например, одна из песен о Снегурке, которая с приходом весны превратилась в пар и улетела к небесам. Существует много толкований этой сказки, я даю свою интерпретацию.


— Последнее время вы выступаете с группой «Дети подземелья»
.
— Да, с этой группой я выступаю уже несколько лет. В этот раз в группе произошли небольшие изменения — ушёл наш аккордеонист, и на его место мы взяли трубача, который играет также и на клавишных инструментах. Представлю весь наш музыкальный коллектив — на контрабасе играет Эндрю Таннер, на барабанах Джастин Маршалл, на гитаре Люкас Михайлидис, и на трубе и клавишных Эймон МакНелис.


— Песни, которые вы исполняете, имеют свой характерный образ. Они современные, но в основе заложены ритмы и мелодии народной музыки — татарской, русской, музыки других народов. Кто пишет музыку и стихи для вас?

— Раньше я исполняла народные песни. Я и сейчас включаю их в наши концерты, чтобы показать мои корни. Но последние несколько лет я исполняю в основном свою музыку, некоторые вещи написаны в соавторстве с членами нашего ансамбля, я пишу и тексты песен.


— Те, кто следят за развитием музыкального искусства в Австралии, знают, что вы получили немало призов австралийских музыкальных организаций. Какой вам запомнился больше?

— Наверно, Aria Award. Я получила награду Ассоциации звукозаписывающей индустрии в жанре мировой музыки или точнее, я бы сказала, этнической музыки. Это признание моего вклада в этот жанр. За эти годы было и много других призов и наград. Но работаем мы, конечно, не ради наград.
В Австралии я занимаюсь музыкой с середины 90-х годов. За это время выпущено 6 дисков. Много было поездок и концертов, и не только в Австралии. Мы неоднократно выступали в Европе, в России. В Европе мы выступали с концертами в Германии, Австрии, Финляндии. В России мы выступали в Казани, в Сибири. Дома в Австралии у нас уже сложилась своя аудитория. Это, наверное, можно сказать, интеллектуальная часть. Те, кто регулярно слушают радиоканал ABC Radio National.


— В это раз в Сиднее вы выступаете в престижном концертном зале Angel Place, в котором совсем недавно выступал классический квартет Бородина из России.

— Да, это немножко другая атмосфера камерной музыки, мы более привыкли к живой, тёплой, клубной атмосфере. Надеюсь, любителям музыки наше творчество понравится. Мы уже не первый раз выступаем в Сиднее.


— Вы исполняете много русской, татарской музыки. Как воспринимают это музыканты вашей группы, они ведь не имеют российских корней?

— Они неоднократно были в России, я их возила и в Татарстан, где у нас были совместные концерты с местными музыкантами и народными ансамблями. К тому же, мы исполняем не народную, а свою музыку. Участие австралийцев придаёт нашей музыке более современное звучание, австралийский характер.


— Расскажите немного о вашей жизни до приезда в Австралию. Я знаю, что вы владеете пятью языками.
— Я родилась в татарской семье в городе Сарапул. Это удмуртский город, татарской школы там не было, да и вообще по тем, ещё советским временам, это было не то что не модно, но как-то… неудобно, что ли. В школе меня звали Зоей: произнести «Зульфия» ни у кого язык не поворачивался. Потом я училась в Пермском университете на факультете иностранных языков. В 1991 году по студенческому обмену уехала в Австралию. Стала работать переводчицей в Комиссии по сохранению морских ресурсов Антарктики. Я прожила в Хобарте 10 лет, а затем перебралась в Мельбурн.


— Вы говорили, что свои татарские корни вы особенно почувствовали, здесь, в Австралии. А как вы воспитывались в детстве. На каком языке говорили дома в вашей семье?

— Дома говорили и по-русски, и по-татарски. Хотя родители мои — татары, окружение было русскоговорящее. Бабушка не говорила по-русски. Поэтому с ней я говорила на её родном языке. Хотя я и не посещала татарскую школу, но благодаря бабушке и поездкам с родителями в деревню я научилась говорить по-татарски и восприняла эту корневую культуру. В подростковом возрасте это уходит на второй план, а взрослея, люди возвращаются к истокам своей культуры.
Приехав в Австралию, я выступала с песнями стран мира, мне было очень интересно в творческом плане, как певице научиться петь в разных стилях, познакомиться с образцами культуры разных народов.
Со временем я стала чувствовать, что у меня есть свое, особенное, что я могу предложить слушателям в Австралии. Второй мой альбом я выпустила на татарском языке. Конечно, в молодости меня окружала и русская культура. Я увлекалась авторской, бардовской песней. Мне хотелось и эту часть не потерять. Я стала писать песни на русском языке и выпустила альбом «Вальс пустоты».


— В Австралии есть сплочённые татарские общины, или они участвуют, в основном, в русской культурной жизни?
— Я знаю, что есть татарская община в Аделаиде, там есть даже школа для детей. Когда я выступаю в Аделаиде, они приходят на мои концерты. Есть, конечно, татары и в Сиднее, но не знаю, есть ли у них свои этнические группы, видимо они принимают участие в культурных мероприятиях русской общины.


— Желаем вам и вашему необычному, интересному, талантливому коллективу успешного концертного тура 2010 года.
— Приглашаю всех русскоговорящих на наши концерты. 15 апреля мы выступаем в Парраматте в «Riverside Theatre», а 16 апреля — в концертном зале «Angel Place» в центре Сиднея. В концерте будут песни и на английском языке, и немало — на русском и на татарском. Мы будем выступать и во многих других городах страны. Расписание наших концертов можно посмотреть на моем вебсайте www.zulya.com, там же можно послушать короткие записи моих песен.

Беседовал


Your comment