Weekly Newspaper of the Russian Community in Australia

At the origins of Russian radio in Australia

Posted 27 January 2022 · (691 views) · 4 people like this

At the origins of Russian radio in Australia
Константин Зиссерман в 70-е годы, во время работы на радио.

В 1975 году в Австралии почти одновременно были предприняты две отдельные инициативы, связанные с «этническим» радиовещанием. Во-первых, государственная радиовещательная комиссия (АВС) учредила так называемое «доступное радио» (Access Radio), в котором принимали участие, главным образом, различные этнические группы, а несколько позже были основаны две отдельные «экспериментальные» этнические радиостанции – одна в Сиднее и одна в Мельбурне – под названием, соответственно, 2ЕА и 3ЕА. Целью последних было информировать «этническое» население Австралии о многочисленных нововведениях австралийского правительства. Со временем эти две станции стали основой сегодняшнего радио SBS.

Первой «доступной» радиостанцией АВС стала станция 3ZZ в Мельбурне, и, благодаря усилиям известной и влиятельной руководительницы русского отделения Мельбурнского университета Нины Михайловны Кристесен, русской общине города было предложено принять участие в радиопередачах. Нина Михайловна пригласила небольшую группу помощников, чтобы подготовить первые передачи. В группе принимали участие: известный публицист, сотрудник газеты «Единение» С.А.Зезин, секретарь Нины Михайловны Ольга Федоровна Винокурова, мой хороший приятель, преподаватель в институте RMIT Дима Гинце, а также пригласили меня. Я был самым младшим в группе, не имел образования в гуманитарных науках (кроме того, что вынес из харбинской школы), был просто молодым инженером, но всегда любил литературу и музыку. Нину Михайловну я до этого встречал в доме моего отца в Данидине (Новая Зеландия), где он преподавал русский язык и литературу в университете Отаго. Нина Михайловна была очаровательная женщина – милая и добрая, с большим чувством юмора.

Было решено первую передачу посвятить Пушкину. С.А.Зезину было поручено приготовить вступительный текст, но, когда он принёс его на следующее заседание группы, текст этот признали несколько суховатым, и попросили меня (меня, бывшего харбинского школьника!) что-нибудь написать, а также выбрать несколько пушкинских стихотворений для прочтения во время передачи. Я выбрал «Зимнее утро», отрывок из «Евгения Онегина» и «Я памятник себе воздвиг нерукотворный». Также надо было оформить музыкальный аккомпанемент к этим стихам. Это делалось следующим образом: у себя дома в гостиной я включал проигрыватель, ставил иголку на выбранную пластинку и одновременно включал магнитофон и начинал декламировать. После нескольких секунд, сводил громкость музыки «на нет» и продолжал читать. Это было примитивно, но очень удачно! Магнитофонную запись потом вручили организаторам в радио 3ZZ. Как сейчас помню, что для «Зимнего утра» я выбрал вступительные такты одного из фортепианных концертов Прокофьева, получилось удивительно хорошо, музыка как будто точно изображала волшебную картину: «Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит». А для стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» я выбрал строгую, вдохновляющую мелодию из пятой симфонии Чайковского. Также надо было приготовить «позывные» для программы. Для этого я решил использовать первые такты из «Осени» Глазунова, получилось тоже очень живо и удачно. Нина Михайловна записала несколько проникновенных слов о творчестве Пушкина, а остальное было главным образом мелодекламация пушкинских стихов.

Мы несколько раз встречались с организаторами радио 3ZZ. Один из них был не то финн, не то серб, и остроумная Нина Михайловна называла его (между нами) то «гордый внук славян», то «финн», а иногда даже «ныне дикой тунгус». Наконец наступил долгожданный день первой передачи – 26 июня 1975 года. Программа транслировалась в прямом эфире, и время, выделенное для неё, было очень поздним – не то 10, не то 11 часов вечера, сейчас уже не помню. Холодным мельбурнским вечером приехал я в студию в районе Carlton (кажется, на Faraday Street). Непривычная обстановка, звуконепроницаемая комната, мягкое кресло, микрофон, какая-то аппаратура, техник за стеклом, и это удивительное чувство, что когда говоришь в микрофон, то тебя слышат во всём городе – близкие и чужие люди. Эта первая передача прошла как нельзя лучше. Следующая передача была о Чехове. Её я уже не так живо помню. Кажется, читали «в лицах» отрывок из «Предложения». Это была моя последняя передача, так как вскоре меня перевели по службе в Сидней, и моё место «ведущего» занял кто-то другой.

Не знаю, как долго продолжались эти передачи на 3ZZ, но, кажется, вскоре 2ЕА и 3ЕА тоже учредили передачи на русском языке, которые продолжались очень долго и продолжаются до сегодняшнего дня на радио SBS.
Константин ЗИССЕРМАН

 


Your comment

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation