По следам встречи харбинцев в Сиднее 24 мая 2025 года

Posted 29 June 2025 · (176 views) · 1 comment · 3 people like this

По следам встречи харбинцев в Сиднее 24 мая 2025 года
На встрече 24 мая 2025 года. Фото "Единения"

Напомним, что эта встреча была организована сиднейским Харбинско-Китайским историческим обществом (ХКИО). Имела она статус полуофициального собрания с отчетом его бессменного председателя Игоря Казимировича Савицкого. Планировалось обсудить вопросы, связанные с будущим общества и его архива, сохранением истории харбинцев и с судьбой русских захоронений в Китае.

В своем вступительном слове Игорь Савицкий отметил, что это, может быть, один из последних шансов, когда «мы можем так собраться вместе, поговорить и обсудить важные вопросы. Ассоциация существует с давних времён, даже ещё когда некоторые из нас служили в Китае, но активность её проявилась, когда мы переехали сюда в Австралию. Приятно видеть, что здесь есть люди из Канберры, из Мельбурна, из пригородов дальних, но ряды наши уменьшаются с каждым днём. Да и сами мы не очень здоровы, но пытаемся сделать, что можем. И вот нам нужно будет просить вашего совета и ваши рекомендации, что нам делать с Харбинско-китайским историческим обществом.  Сил у нас с Аллой уже не так много остаётся, поэтому нам нужно или передать это новым поколениям или закрыть общество и передать материалы в архивы».

Игорь Савицкий, отмечая тот факт, что в этом 2025 году исполняется ровно 120 лет со дня окончания Русско-японской войны 1904-1905 годов, просил всех минутой молчания почтить память около 50 тысяч русских солдат и офицеров погибших в эту неудачную для России войну. Остаются актуальными вопросы, связанные с местами их захоронения, увековечения их памяти. И в заключении, добавил, что много пришлось нашим предкам в Манчжурии пережить в разные те времена, и память о них надо стараться сохранить.

Репортажи и видеозапись

Репортаж Владимира Кузьмина «Встреча харбинцев в Сиднее» был оперативно опубликован на сайте газеты «Единение» на следующий день 25 мая. Ссылка: https://www.unification.com.au/en/articles/1748158646. Также репортаж опубликован в газете № 13(3815) за 20 июня 2025. 

На встрече присутствовала и записывала интервью для «Русского Радио Австралии, Всемирная сеть» в Сиднее Жанна Алифанова, многим хорошо известная по её многолетней работе на этом радио (она зам. главного редактора Бориса Грейса) и как талантливый поэт-песенник. Её 26-минутный музыкально оформленный репортаж о встрече «Харбинские посиделки в Сиднее» выставлен на сайте радио (5 июня). Рекомендую послушать. Вот ссылка: https://www.russkoeradio.com.au.

По заказу Игоря Савицкого велась профессиональная видеозапись встречи (Роман Полура).  Получено сообщение от Игоря и Аллы Савицких, что желающие могут приобрести на память видеозапись встречи. Справки по тел. (Игоря) 0418-606-292 или по Email: scross@bigpond.com. Смотрите объявление в разделе фотоснимков наверху и в газете «Единение» № 13(3815) за 20 июня 2025. 

Быть ли не быть ХКИО (Harbin-China Historical Society Inc.)?

Автор настоящей статьи, после слова благодарности чете Савицких за их многолетнюю работу высказал мнение, что нежелательно закрывать созданное ими ХКИО. Надо постараться найти преемников. Считаю, что собравшиеся гости поддержали это предложение своими      тёплыми аплодисментами Игорю и Алле Савицким. Задача не из лёгких, но кто знает, может, и найдутся энтузиасты среди молодого поколения потомков харбинцев, и других, чтобы обеспечить будущее ХКИО. Для этого желательно им поинтересоваться и больше узнать о работе  Савицких и ознакомиться с уставом общества. Зарегистрировано оно было в штате НЮУ в 2009 г.

Вот ссылка на сайт с автобиографической статьёй Игоря Савицкого: https://www.unification.com.au/articles/3855/. Приведу фрагмент: «Уехав в молодости из Китая, мы унесли с собой добрую память о том периоде нашей жизни. Поколения русских людей, военных и гражданских, остались лежать на русских кладбищах Харбина и других городов. Понимая, что, если мы сейчас не поможем сохранить эту часть нашей истории, современная жизнь Китая буквально не оставит камня на камне. Многие русские кладбища в городе Харбин и на периферии были стерты с лица земли. Мы с Аллой попытались сохранить то, что еще возможно, создав Харбинско-Китайское историческое общество...».  

О деятельности ХКИО опубликовано много статей газетой “Единение». Вот ссылка на ещё одну. https://www.unification.com.au/articles/2726/

Что делать с архивами?

Актуальный вопрос, волнующий многих из-за уже немолодого возраста или, других причин. Просто так выбросить собранные материалы или сжечь не даёт совесть, хочется, как-то сохранить. Но, иногда приходится, как бы это не было больно и горестно. Особенно в отношении книг. Но кому передать?

Первое предложение поступило от Наталии Николаевой-Заика. Оно получило общую поддержку присутствовавших гостей. Она рекомендовала всё передавать Дому русского зарубежья им. А.И. Солженицына в Москве (ДРЗ), памятные вещи, книги  «Во многих семьях хранятся, я знаю по себе редкие экземпляры книг, которые были изданы связанные с историей Харбина, связанные  с Маньчжурией.  Интереснейшие книги знаменитых наших в то время ученых и исследователей города Харбина. Очень важно, чтобы память о Харбине осталась. Важно сохранить и эти старые харбинские издания». Аргументировала тем, что в ДРЗ всё очень хорошо организовано. Это центральное место, хранящиеся там материалы востребованы, книги читают, устраиваются выставки, встречи и т.д. На Дальнем Востоке, например, во Владивостоке, также есть организации, которые тоже готовы принять пожертвования, но не такого масштаба».

В порядке дискуссии, отмечу следующие моменты:

1. Огромную работу по сохранении исторической памяти проделали сиднейские организации «Австралиада» и «Русское историческое общество в Австралии». Столкнувшись с вопросом о будущем всего ими собранного, решили в конечном итоге передать свои богатые архивы в ДРЗ. Но, к сожалению, узнать, что именно было получено ДРЗ трудновато. Нет общего списка всего того, что уже туда ушло, и не были сделаны для нас здесь копии документов и редких книг. А ведь здесь в Австралии есть всё же люди, которые интересуются нашей истории. Есть среди австралийских и российских исследователей и потомки русских эмигрантов. Пишут они научные работы, диссертации. Нередко сталкиваются с проблемой поиска нужных материалов. Оригиналы ушли, копии не оставлены.

2. ДРЗ перестал принимать все материалы подряд. Доступ к некоторым материалам только возможен в Москве в ДРЗ. Сайт: https://www.domrz.ru/

3. Думаю, что не стоит исключать Дальний Восток - Владивосток, Хабаровск, Благовещенск. Для тех, кто приехал в Австралию из Китая, Дальний Восток ближе к сердцу и является "точкой возвращения". Так что не стоит отбрасывать это как возможный вариант, куда можно отправить свои архивы.

4. Кто-то напомнил о музее Михаила Овчинникова в Сиднее. Дело в том, что остаётся пока неясно, когда музей  вновь заработает и что Михаил собирается делать с книгами и журналами, которые ему удалось получить от жертвователей, передавших их для его сиднейского музея и его библиотеки. У него книг уже накопилось, по меньшей мере, 20 тысяч и хранятся они у него в коробках на складе. Доступа к ним нет, и каталог не составлен. Сейчас у него несколько проектов в России, которым он отдает много своего времени, в том числе создание в Клинцах (Брянская область) «музея русской культуры и старообрядчества».

5. Существуют в Австралии правительственные архивы, музеи и библиотеки, которые принимают от дарителей семейные архивы, редкие книги и памятные вещи. Об этом надо знать. Посмотрите: https://omaa.wp-staging.performx.com.au/language/russian/. Например, в State Library of NSW хранится архив семьи харбинского владельца водочного завода Г.Д. Антипас, крупного благотворителя, старосты Иверского храма в Харбине -  «Metaxas Family Papers 1882-1985». Доступ к архиву свободный.

Другой пример, где имеются русские фонды это Национальная библиотека Австралии в Канберре:

https://catalogue.nla.gov.au/catalog?search_field=all_fields&q=russian+archives+in+australia+

6. Что касается русских захоронений в Китае, в Харбине и других городах то желательно знать о базе данных «Российские захоронения в Китае». Она постоянно пополняется новыми именами. Сообщил данные о захоронениях родных на новом Успенском кладбище в Харбине до его уничтожения в 1966 году. Могилы была сравнена с землей и памятники уничтожены.  Вот ссылка на сайт : https://rusmemorialinchina.ru 

7. Библиотека им. Гамильтона Гавайского университета имеет богатый фонд русских книг и периодики, изданных в Китае. Стала она пополнять свои фонды принятием книг русских авторов в Австралии, США, Латинской Америки и других стран Азиатско-Тихоокеанского региона. Оплачивает расходы по пересылке им книг. В прошлом тесно сотрудничал с библиотекой (Патрицией Полански) многим хорошо здесь известный общественный деятель, ныне покойный Георгий П. Косицын.  Ссылки на статьи о библиотеке: https://www.russianlife.online/2024/02/24/patricia-polanski-curator-of-the-russian-library-in-hawaii/

и http://www.emigrantica.ru/vault/item/hawu-2

8. На мой взгляд, для того, чтобы надолго сохранить у нас здесь в Австралии память об истории русских в Австралии и местах их происхождения, будь то Харбин, Шанхай или какое-то другое место, нам всё же нужен скоординированный общий целенаправленный подход. И мне представляется, что необходимо создать для начала небольшую рабочую группу, состоящую из заинтересованных и опытных людей, с целью изучения вопроса и создания зарегистрированной новой организации с подходящим названием, своего рода центра русских архивов в Австралии. И определить её цели и задачи, например, координацию в русских общинах в Австралии сбора, документирования, оцифровки (сканирования), сохранения и т. д. книг, документов и других памятных вещей, с которыми наши люди готовы расстаться, публикации и т.д. И вот важный момент. Надлежащая регистрация обеспечит необходимое финансирование этой деятельности посредством привлечения правительственных грантов и других пожертвований, включая завещания.

9. Знаю, в 1980-х при Национальном университете Австралии в Канберре, был создан Русский архив. К сожалению, просуществовал он недолго. Об этом тоже не мешает знать, и извлечь полезный урок.

10. И полезно знать об опыте сохранения архивов других здесь этнических общин. Рекомендую, в частности, ознакомиться с опытом Эстонской общины, с их в Сиднее архивным центром «Estonian Archives in Australia». Их работа впечатляет. Ссылка: https://archives.eesti.org.au/

11. А если какие-то материалы будут ещё переданы в ДРЗ или другую подобную организацию, то желательно при составлении договора о даре учитывать и наши здесь интересы. Иначе отдавая всё и не оставляя никаких следов, мы фактически обкрадываем себя, лишаемся нашего наследия и  исторической памяти, и способствуем процессу утрачивания национальной нашей идентичности.

12. И, само собой разумеется, личными воспоминаниями надо делиться и записывать их. И, по мере возможности, публиковать их. Молодых людей следует поощрять проявлять интерес к истории своих близких, чтобы задавали им вопросы, пока не поздно. Карточки в семейных альбомах надо оцифровывать (сканировать) и там, где известно отмечать, кто снят на снимках, где и когда. Сегодня это делается запросто и стоит недорого. У многих уже есть дома свои сканеры. И делитесь! Спасибо многим, кто оставил свои воспоминания в наших разных здесь многочисленных журналах и в газете «Единение». Знайте также российские сайты, где их участники делятся своими воспоминаниями и сведениями. Например, 1) сайт «Русский Харбин. Чтобы помнили»: https://forum.vgd.ru/614/31743/б, 2)сайт: https://predistoria.org/forums/, 3) https://kortic.borda.ru/?1-19-0-00000106-000-180-0-1679571165

Годовщины

В связи с 120-летием в этом году завершения Русско-японской войны 1904-1905 годов, хочу отметить следующий интересный, на мой взгляд, момент, связанный с этой войной и одной страничкой истории русских в Австралии.

В работе русской делегации при заключении Портсмутского мирного договора с Японией в августе (по старому стилю) 1905 года участвовал Иван Яковлевич Коростовец (1862-1933), выдающийся российский дипломат, востоковед, секретарь графа Сергея Юльевича Витте (1849-1915), государственного деятеля, главного подписанта договора от имени России. Текст договора (15 статей) помещен в конце книги «Русско-Японские переговоры в Портсмуте в 1905 г….». Издана она была в Пекине в 1923 г. Электронная версия имеется в интернете.

Так судьба распорядилась, что сын Ивана Яковлевича Коростовец Флавий Иванович (1887-1965) со своей супругой известной шанхайской поэтессой Марией Павловной (1899-1975) оказались в Австралии. Похоронены они в Брисбене. Для тех, кто хочет узнать о них больше, вот две ссылки на статьи,  опубликованные на сайте газеты «Единение».

https://www.unification.com.au/articles/1623/  и

https://www.unification.com.au/articles/3464/

На встрече 24 мая ваш покорный слуга сообщил о других годовщинах, связанных с историей русских в Китае.

1)  80-летие победы Красной армии в Маньчжурии над японской Квантунской армией. В Харбине эта годовщина отмечается 16-18 сентября этого года. Международная конференция проводится очно и заочно по Zoom. Справки у координатора конференции С.Ю. Еремина. Его е-mail: es200660@mail.ru

2) Репрессии в Харбине против русских эмигрантов после прихода Красной армии в 1945 году. Арестовывали и увозили в Союз не только харбинцев, но и жителей других городов и поселений Китая... Пострадали и были увезены близкие и у некоторых участников сиднейской встречи 24 мая.

3) В следующем году отмечается 100-летие популярного харбинского литературно-художественного журнала «Рубеж». Первый номер журнала вышел 20 августа 1926 года, а последний — 10 августа 1945 года, всего вышло 862 номера. Руководитель Тихоокеанского издательства "Рубеж" во Владивостоке, продолжатель харбинского «Рубежа» Александр Колесов планирует к 100-летнему юбилею провести научную конференцию и издать несколько юбилейных книг и альбомов. Он просил меня посодействовать в поиске номеров журнала и фотографий его сотрудников и русских писателей и поэтов эмигрантов, которые печатались в журнале. Просьба откликнуться, если вы можете, как-то помочь. Можно связаться со мною напрямую или через газету «Единение», или непосредственно с Александром Колесовым во Владивостоке. Издательство Рубеж rubezhvl@gmail.com. Заранее благодарю. Стараюсь собрать один полный комплект всех номеров журнала, чтобы он был и у нас здесь в Сиднее с открытым доступом и в электронной версии.

О Харбине и харбинцах

На встрече 24 мая Жанна Алифанова (Русское Радио Австралии) взяла и у меня короткое интервью.

— Алексей, какие воспоминания у вас связаны с Харбином?

— Прежде всего это моё детство, которое я провёл там. Остались хорошие воспоминания. Мы жили тогда в Саманном городке. Конечно, это надолго останется в памяти. Удивительное место. Недалёко церковь. Общения, встречи. Играли, как ребятишки, бегали. Помню очень хорошо, когда поезда мчались  с советскими солдатами мимо одного места, где мы играли.  Китайские полудины. Воспоминаний очень много. Харбин – это просто часть нашей жизни, моей жизни юных лет. Мне было 12 лет, когда мы уехали из Харбина в Австралию.  

— У вас наверняка был лучший друг?

Друзей было много, но, прежде всего это брат, конечно. Были друзья, соученики. Некоторые тоже уехали в Австралию. Поддерживали друг с другом связь. Многие уже ушли, к сожалению. Я пока держусь.

— Что вы бы хотели пожелать всем харбинцем, присутствующим сегодня в зале?

— Прежде всего, чтобы действительно сохранили память и сумели передать свой опыт, свои воспоминания следующему молодому поколению, найти единомышленников. Харбинцы часто проводят встречи, и это прекрасно.  И сегодняшняя встреча особенно на высоком уровне. За это надо поблагодарить председателя Харбинско-Китайского исторического общества Игоря Савицкого и его жену Аллу Александровну. Они постарались.

***

Поделитесь и вы своими воспоминаниями. Не откладывайте!

На днях получил письмо из Москвы от Сергея Коршунова. Он был в Сиднее в 2017 году. Писатель, заместитель председателя Общества российско-китайской дружбы. Руководитель постоянной дирекции с российской стороны Ассоциации технических университетов России и Китая. Автор научных статей и книг: «Российские купцы и Императорское Московское техническое училище…» (2016), «Харбинская мозаика» (2018). Вот, как он отозвался в письме мне о харбинцах.

«Харбинцы - особенные люди, безусловно. Это сделали условия жизни харбинцев; атмосфера самого уникального города Харбин; происхождение харбинцев, русских людей; традиции и русский менталитет; не только борьба за выживание, но и желание достойно обустроить свой быт, желание развиваться, не замыкаться только на работе, приносящей доход для жизни, но и создать условия для культурного и интеллектуального роста. Что особенно важно, харбинцы имеют такой характер, что на новом месте они не просто доживают или просто живут по-минимуму, а преобразуют, благоустраивают, украшают то место, куда забросила судьба. Австралия - яркий пример. Харбинцы — это особый характер. Его можно попытаться описать. Но это слишком много качеств, которые присущи харбинцу в силу уникальности истории каждой конкретной жизни и уникальности истории города. Это скорее можно почувствовать, даже можно понять, но чрезвычайно сложно изложить на бумаге».

***

Некоторые говорят, что у них нет уверенности в будущем для нашей здесь русской общины. Уходят один за другим старые эмигранты, старожилы. Отмечают, что новое поколение ассимилируется, в общем, не интересуется историей своих родителей, предков. Нет у них на это времени. Нет смены, трудно привлечь молодёжь, заинтересовать её участвовать в работе наших исторических обществ, в других общественных организациях. Хочется, очень хочется, чтобы всё же как-то всё сохранить. Память о своем прошлом, о любимом городе, не дать всему этому кануть в Лету.

Но не всё так плохо. Оптимисты среди нас напоминают о скаутах, витязях, об ежегодных съездах православной молодёжи, о русских школах, как работают с молодежью в Сиднее, Мельбурне, Брисбене, об организациях новоприезжих и т.д. Не надо унывать и падать духом. Не всё потеряно.

Пожалуй, пора заканчивать. На встрече харбинцев в Русском клубе, просили говорить чётко и коротко. Не всегда получается.

Встреча 24 мая 2025 года харбинцев и их друзей в Русском клубе в Стратфилде подходила к концу в начале 5-го часа.  Публика стала потихоньку расходиться. Кто-то напомнил, что это памятное мероприятие совпало с праздником славянской письменности и культуры, святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Приятное совпадение. Обратимся и к ним за помощью сохранить наш язык и традиции.

Ну, что ж, возвращаемся к повседневным заботам, реалиям сегодняшних дней. Следим за новостями, ждём мира. Спасибо, если дочитали до конца. До встречи!

Алексей Ивачёв

Сидней, 27 июня 2025

 

P.S. (Постскриптум)

Уходят наши близкие, друзья, соученики, знакомые. Уходят. И вот свежие могилы на кладбище Руквуд в Сиднее за июнь месяц наших выходцев из Китая. Список, возможно неполный, включает харбинцев. Указана дата похорон. Светлая им память.

Альфред Гайль (род. 1937), кладбище Руквуд (26.6.2025)

Владимир В. Иванов (род.1946), кладбище Руквуд (24.6.2025)

Георгий В. Криволуцкий (род. 1923), кладбище Руквуд (18.6.2025)

Варвара П. Патрина (род. 1919), кладбище Руквуд (16.6.2025)

Василий И. Семёнов (род. 1937), кладбище Руквуд (11.6.2025)

Евгения В. Быханькова (род. 1932), кладбище Руквуд (5.6.2025)


1 comment

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation