The story of Nina Fomina-Shudnat (nee Strelnikova)

Posted 8 August 2021 · (3620 views) · 34 people like this

Recently I shared with an acquaintance of mine what I was planning to write, and he asked me in response: «And who is interested and needs it nowadays and why waste time on it?» I don’t think he’s right. This article is a tribute to the memory of a remarkable Russian woman Nina Nikolaevna Fomina-Shudnat who was from the large Bibikov family in Ekaterinburg, headed by the then prominent lawyer and public figure in the Urals, Savel (Sever) Alexandrovich Bibikov. She was his granddaughter. The fate separated her at an early age from them and her parents Strelnikovs and her two sisters, and in the early 1950s she found herself in distant Australia, in Hobart, where she lived a long and meaningful, interesting life and left a kind memory of herself. And in Russia, quite recently a documentary film was made about Strelnikov sisters. She was one of the film’s heroines.

Read more


Comments

  • Deirdre Jones 3 years ago

    What an amazing lady this Nina Shudnat seemed to be. So many lives touched through her kindness. So many individuals developing artistic and musical skills through her teaching and that of her obviously famous sister. I found this article genuinely a delightful read. More people should give recognition to those so special who sadly are no longer with us. We can learn from their perseverance and generosity.

  • Jeremy 3 years ago

    Dear Father Gould

    What lovely kind words, thoughts and memories you share. I remember maybe 20 years ago we communicated via email and it was you who told me about Nina and all the flower tributes left outside the Ipatiev House. I also recall your story of the letters hidden inside the toilet roles.

    I actually have memories of Nina speaking very fondly of you. I can't remember her exacts words. At that time the local Orthodox Church was in some turmoil but Nina only spoke kindly about those she cared for and this among others did include your good self.

    Thank you for writing such a lovely and heartfelt account of your time with Nina and the fond memories she left you with.

  • Fr. David Gould 3 years ago

    Thank you for such a marvellous and fulsome account of the life of Nina Shudnat. I was so moved to read things that I did not know, and especially to see so many family and early photographs.

    I am the parish priest of Exaltation of the Holy Cross (Hobart) parish of ROCOR. I was ordained in February this year, by His Grace Bishop George, in Dandenong parish, and served before that as a deacon and subdeacon and warden.

    I became Orthodox in 1978 at the age of sixteen, and Nina was my godmother, and the late Subdeacon Nikolai Schegloff, my godfather.

    Nina told me two notable stories. At the last Pascha before the Imperial Family were martyred, she said that the Bolsheviks were asked about leaving Paschal baskets for them. She said the people were told with derision to leave them on the pavement outside. Nina said she can recall as a very small girl seeing the pavement and road outside Ipatiev House covered in a sea of baskets for as far as the eye could see. Of course none probably were given to the Imperial Family.

    Nina also told me that a businessman saw a photo of her in a Berlin newspaper, taken between the war years by a journalist, of "suffering Russian refugees" and it was of her and her aunt. She said that this businessman somehow tracked them down in Shanghai (?) and financially assisted them, because he both remembered them and had a debt to her family.

    I was living in Sydney in 2002, and I only learned of her death after her funeral, or I would have been there. In the days before mobile phones communication was less easy. I knew Nina had been injured by a car on the Brooker Highway some months before this, and this event negatively impacted on her a lot.

    To me Nina was always bright and sharp and always a good judge of people and I never saw any cognitive decline. That she taught at Dominic College beyond retirement and had many private students attests to her zest for life and love of people.

    Nina tried to teach me in both singing lessons and Russian. I have exercise books of work done with her and notes from her classes.

    Nina was a true Orthodox Christian believer. I used to sit with her in her humble house, and she would roll Orthodox tracts. She then put the scrolls inside saved toilet rolls and mail them to people in the Soviet Union. In the choir she was a soprano, under the direction of the late Mitred Archpriest Theodore Boriskevich's matushka, and in those days the choir loft was full in the late 1970s.

    Nina’s Faith truly filled her life. Nina is commemorated at every proskomedie in the Liturgy, and I serve pannikhida at the cemetery on the appropriate days, and on her anniversary and when graves are blessed and communal pannikhida served.

    Our parish has had twenty years without a resident priest, and there is much to do to make our Orthodox temple the centre of life for the Russian, Serbian and Australian and other Orthodox people of Tasmania. Honouring the departed forefathers and sisters of Exaltation of the Holy Cross, and keeping the traditions of the Russian Church in this southern-most ROCOR parish church alive I pray, in some way honours the contribution of Nina to this place and community. Memory eternal!

    Priest David Gould
    Exaltation of the Holy Cross Church
    3 Augusta Road
    New Town Tas 7008

  • Алексей Ивачёв, 12.8.2021 3 years ago

    Уважаемый Владимир Вадимович!

    Спасибо за столь развернутый интересный отзыв на статью, но, что касается меня лично, то вы сильно преувеличиваете мои заслуги. Я не единственный, кто этим занимается здесь. Есть другие исследователи, как любители, как я, так и профессионалы. И они делают не меньше и не хуже меня. Даже намного больше и лучше.

    С уважением, Алексей

  • Владимир Иванов 3 years ago

    Известный историк российской эмиграции в Австралии, краевед, некрополист, Алексей Петрович Ивачев предложил читателям своё новое исследование - историю жизни замечательной русской женщины.

    Жизненный путь героини его исследования - русской эмигрантки Нины Николаевны Фоминой-Шуднат прослежен на фоне событий и судеб россиян в ушедшем XX столетии.

    Автор переносит читателя на просторы России, Китая, Австралии, в города Екатеринбург, Владивосток,
    Харбин, Шанхай, Сидней, Hobart в Тасмании.

    Повествователь упоминает имена соотечественников - людей разных эпох, которых мы не знали или о которых лишь слышали: семью Бибиковых в дореволюционном Екатеринбурге, во главе с известным в далеком прошлом юристом и общественным деятелем на Урале Савелом (Севером) Александровичем Бибиковым, известную поэтессу и бывшую танцовщицу Ларису Андерсен из Франции, бывшую балерину из Сиднея Нину Кожевникову, недавно ушедшую из жизни известную поэтессу Нору Крук, известного художника Павла Химина.

    Особое внимание историк уделяет рассказу о близком австралийском друге своей героини, её в прошлом коллеге и ученике, Джереми Кину (Jeremy Keane).

    На протяжении всего своего труда исследователь тщательно прослеживает новую, эмигрантскую жизнь своей героини. Новую жизнь в новой незнакомой, а поэтому чужой стране. Автор не скрывает от читателя во всех трудностей и невзгод этой жизни.

    Завершая свой рассказ автор, говорит, что его героиня, оставаясь обычной русской женщиной, прожила долгую, содержательную, интересную жизнь, оставила о себе добрую память.

    Литератор заключает своё исследование словами:
    «Об истории русских в Австралии написано много, но есть имена замечательных в прошлом наших соотечественников, о которых, к сожалению, мы сегодня знаем мало и их имена в большинстве случаев забыты. Хотелось бы, чтобы и их помнили, чтобы их имена не канули в Лету.»

    Эти слова перекликаются со ссылкой автора на вопрос некоего собеседника: «А кому это сегодня интересно и надо, и зачем тратить на это время?» Подозреваю, что этим собеседником мог быть и я.

    Сейчас и здесь поставлю этот вопрос еще раз: кому сегодня интересны и нужны рассказы о послереволюционных эмигрантах из России рассеянных по всему миру, достигших даже не известного русским людям Хобарта?

    Отвечу так. Со времён первой волны русской эмиграции прошло без малого сто лет. За это время наша страна переболела большевизмом и вот уже на протяжении тридцати лет ищет иного пути. Хочется верить, что опыт послереволюционной эмиграции поможет современникам найти пути из длительного большевистского безвременья, которое убивало в россиянах все человеческое, лишило нас нашей тысячелетней истории, и многих замечательных русских людей.

    Примером для нас, нынешних россиян может служить то, что для многих потомков той русской эмиграции, Россия - не просто отдалённая в прошлом родина предков, но объект постоянного живого внимания, духовной связи, сочувствия и забот.

    Несколько лет назад я спросил нашего Генконсула в Сиднее: А кого Вы понимаете под эмигрантами? -Чего тут рассуждать - был ответ - Уехал из России- значит эмигрант.

    И действительно после длительного перерыва граждане нашей страны смогли покидать страну по собственному усмотрению, но этот отъезд был уже не той эмиграцией о которой рассказывает наш исследователь.

    Нынешнее перемещение россиян за границу, эмиграция только по названию - россияне уезжали и продолжают уезжать за границу по сугубо личным мотивам, как правило с целью приобщения к иному образу жизни. По сути своей это не эмиграция, а миграция части населения нашей страны по странам всех пяти континентов.

    В этой, якобы эмиграции, нет ничего трагического нет ничего бесповоротного. Мигранты остаются гражданами России и вправе вернуться когда им заблагорассудится.

    Скажем больше, государство российское не упускает чад своих из вида.

    Принят Федеральный закон "О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом"

    Создано Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество).

    Организован Фонд Русский Мир одной из целей деятельности которого является «поддержка деятельности российских диаспор за рубежом по сохранению их культурной идентичности и русского языка как средства межнационального общения, содействие установлению климата межнационального уважения и мира;»

    На конец этого года намечено проведение VII Всемирного конгресса соотечественников в Москве.

    В Австралии нынче проживает порядка 20 тысяч соотечественников рождённых в России. Прибывать в эту страну они начали с 90х.

    Не будем морализировать на темы современной «эмиграции» из России. Скажем просто - некоторые мигранты из России, оказавшись в этой стране, повели себя как Иваны не помнящие родства.

    Ныне ассимиляция не является единственным выбором для мигранта из России. В соответствии с австралийской политикой multicuturalism мигрант должен быть законопослушным, но может оставаться россиянином со всеми своими российскими традициями и привычками.

    Жизнь героини нашего историка прошла вдали от родной земли. «Нина начала свой 88-летней жизненный путь на Урале в Екатеринбурге и во Владивостоке, затем продолжила его в эмиграции в Харбине и Шанхае, и закончила в далёком от родины Хобарте.»

    Несмотря на то что она потеряла связь с родными оставшимися в России, она не прекращала попытки разыскать их и в конечном итоге ей удалось узнать их судьбу.

    Здесь мы наблюдаем одну особенность старых русских эмигрантов: как бы глубоко они не ассимилировались в чужую жизнь, все равно наступает момент, когда они вспоминают о земле предков и пытаются так или иначе приобщится к этой земле.

    Прошло не так уж много времени с момента возобновления миграции из России. Поначалу возможность уехать на ПМЖ за границу была в диковинку. Некоторые бывшие граждане бывшей страны развитого социализма стали впопыхах распродавать своё имущество и выстраиваться в очередь за визами на ПМЖ, которые получить, в ту же Австралию, стало очень и очень непросто.

    Некоторым везло, визу не мытьем так катаньем получали, и, едва выйдя из самолета в австралийском аэропорту, провозглашали: мыавстралийцы. В отношении же обучения своих детей русскому языку с апломбом заявляли: «Мы не для этого сюда приехали!». Разумеется, говорили так далеко не все.

    С течением времени, уже в нулевых к решению о переезде на ПМЖ россияне стали подходить уже более взвешенно.

    Как бы там ни было, но за рубежом пока ещё не состоялось первое поколение россиян и поэтому судить о тенденциях затруднительно. Можно высказать только соображения и пожелания основываясь на миграционных тенденциях на примере других стран. На примере той же Австралии.

    Думается, что цивилизованный путь российского мигранта за рубежом состоит в том, что обустроившись в той или иной стране, накопив, знания, опыт, финансовые ресурсы в конечном итоге всем этим поделиться со своей страной.

    Именно так поступают многие потомки послереволюционных эмигрантов в Австралии, собирая благотворительную помощь для России и направляя туда исторические и культурные артефакты.

    Россия имеет право надеется на то, что дети российских мигрантов будут известны не только потому что имеют Russian background, но станут россиянами по образованию и воспитанию, будут способны дать сокрушительный отпор русофобским наездам, от кого бы они не исходили.

    Теперь вернёмся к генеалогическому исследованию нашего автора и скажем, что исследование жизни русской эмигрантки Нины Николаевны Фоминой-Шуднат выполнено Алексеем Петровичем с присущими ему дотошностью и вниманием, казалось бы к мелочам.

    Ныне я не знаю в этой стране исследователя со столь широким кругозором и уровнем мастерства как автор обсуждаемого труда.

    Неустанные труды сиднейского исследователя Алексея Петровича Ивачева ставят его в один ряд с титулованными российскими специалистами по истории русской послереволюционной эмиграции.

    Ну а теперь. А теперь…

    ПРИМЕМ УЧАСТИЕ В ВЫБОРАХ В ГОСУДАРСТВЕННУЮ ДУМУ РОССИИ!

    Вл. Иванов - россиянин

  • Алексей Ивачёв, 9.8.2021 3 years ago

    Спасибо всем за просмотры и отзывы. Собирался сначала написать небольшую для газеты статью и связать её с фильмом. Но в ходе её написания, она получилась большой – журнальным очерком. Тем не менее, газета её опубликовала на своём сайте, за что Владимиру и Оле скажу большое спасибо.

    Бывают приятные неожиданности. Сегодня, в понедельник 9 августа, пришла новость от Джереми Кима, что ему Зуля Камалова сообщила, что она нашла у себя старую домашнюю видео запись интервью с Ниной Шуднат, которую она сделала вместе с Наташей Новиковой незадолго до смерти Нины. В этой записи, уточню, Нина отметила, что из Владивостока она уехала в Харбин вместе с тётей Лидой Шуднат и её мужем, когда ей было 10 лет, т.е. в 1924, уже после окончания на Дальнем Востоке Гражданской войны (в октябре 1922). И еще: она смогла перебраться в Австралию прямо из Шанхая вместе с тетей (её приемной матерью) в 1951 году благодаря спонсорству Георгия Николаевича Голубева.

    И из Рязани пришло сообщения от автора фильма Владимира Тихомирова, что его следующий проект – снять фильм о Тамаре Савеловне Бибиковой, его бабушке. Говорит, у неё и её мужа потрясающая история, особенного его – о его учёбе в Гатчинском авиационном училище, о его военной службе начиная с Первой мировой, затем во Франции, и у Колчака во время Гражданской войны, и с Каппелем, и пр.

    Владимиру Тихомирову хотелось бы узнать, что вы думаете о его фильме. Свои отзывы можете написать в разделе "Комментарии". Заранее всем от него благодарность за это.

    С уважением, Алексей

  • Сергей Валерьевич Коршунов 3 years ago

    Дорогой Алексей, спасибо за статью! Вы правы - это очень нужно для сохранения памяти о ушедших. С удовольствием прочёл Вашу статью. Я переслал её Виктории Шароновой, с которой мы дружим и вместе работаем по теме о русских в Харбине. Она работала долгое время в Шанхае и написала две замечательные книги о русской эмиграции в Шанхае. Много нового узнал из Вашей статьи. И вот какой интересный факт. Императорское Московское техническое училище (ныне МГТУ им. Н.Э. Баумана) в 1889 году окончил Владимир Васильевич Ольденборгер. О был очень известным инженером и после Октябрьской революции возглавлял Московский водопровод. Вот отрывок о нём из моей книги "Российские купцы и Императорское Московское техническое училище":
    "После революции Владимир Васильевич продолжал трудиться на прежнем месте. По устным свидетельствам современников, его лично принял у себя В.И. Ленин и даже по-дружески назвал его «нашим комиссаром воды» . Но и это не спасло авторитетного инженера. Карьеристы и конъюнктурщики, безграмотные, но оказавшиеся при власти новые местные большевистские руководители, устроили практически его травлю, мешая работать, обвиняли во вредительстве. ..
    Через все прошёл Владимир Васильевич: через проверочные комиссии, тройки, нападки нового начальства Московского водопровода, лживые публикации в газете, донос в ВЧК секретаря парткома Седельникова… . И только когда ему «зарезали» заказ на новые заграничные котлы, а починить старые в России было невозможно, что приводило к остановке водоснабжения Москвы, отчаявшись, Ольденборгер покончил с собой. Его уход из жизни потряс Москву. Даже В.И. Ленин распорядился поместить заметку в газете «Правда» и провести суд над теми, кто довёл Ольденборгера до самоубийства. Однако наказание организаторам травли вынесено чисто символическое...."
    Не родственники ли они с Сергеем Олденборгером? Фамилия достаточно редкая.
    С уважением, Сергей Коршунов

  • Rev. James Carles 3 years ago

    Такая интересная и трогательная статья! Поздравляю автора и его сотрудников.

  • Sima Tsyskin 3 years ago

    Алексей, большое спасибо за статью и вообще за вашу работу по сохранению памяти людей прошлых поколений. У каждого человека - интересная и замечательная судьба, достойная того, чтобы служить примером. К счастью, в наш век цифровых технологий появилась возможность легче сохранять эти воспоминания, чем в старых загадочных семейных бумагах и альбомах. Пожалуйста, продолжайте свой труд.

  • Jeremy 3 years ago

    Thank you Alexei for a remarkable piece of work. You have compiled and created a tribute that is full of empathy and warmth. You have captured in your work the essence of Nina in all her roles as a teacher, a friend, a colleague, a parishioner and so much more. Additionally you have conveyed why she was so unique and special to so many people throughout her lifetime. Most importantly, you have identified what enormous humanity and care she had for others. Your photographic-collages are beautiful and a lovely addition to your written words. Through the efforts of Vladimir and your own you have not just paid tribute to a great lady but also preserved her legacy for hopefully decades to come. You were right - it definitely was a story worthy of being told.