Russian newspaper "Unification"
Русская газета в Австралии. Издаётся с 1950 года
  • 31 Январь 2011
  • 31

Бал – маскарад в Русском Общественном Центре Квинсленда

Трагические события, связанные с наводнением в Квинсленде отодвинули многие запланированные дела. Бал в Русском Общественном Центре Квинсленда был перенесен на неделю позднее. Некоторые говорили, что вряд ли бал вообще состоится.

Полный текст


Comments

  • Олег Голиков 9 years ago

    Согласен с Константином. Злобные желчные и придирчивые комментарии анонимного критика, невольно наводят мысли, что этот человек очень недоволен своей судьбой и страдает большим комплектом неполноценности. Надо лечиться.

  • Игорь Николаевич Бугров 9 years ago

    Из Сибири с любовью!
    Мои драгоценные соотечественники, спаси ВАС БОГ за этот глоток жизни!
    Читал и плакал. Спасибо Людмиле Ларкиной за прекрасные стихи. Так только русский мог написать. Спасибо и Маше, если бы не она не дочитал до конца комментарии.
    Вот в этот самый момент я ощутил себя причастным к великой русской нации, а то был как древо без корней.

    Молитва

    Господи, прости мне прегрешенья.
    Господи, раба ничтожного прости.
    В светлое Христово Воскресенье,
    Пред Своим престолом помяни!
    Свята церковь!
    Русь родная свята,
    Бедная истерзанная Русь…
    За семью, за Родину, за брата
    Грешный я, о грешных помолюсь:
    Господи, не дай с пути нам сбиться!
    Господи, направь нас и наставь!
    Научи, о Господи, молиться,
    Верить и надеяться, и ждать.
    Примири врагов –
    Пусть кровь не будет литься!
    Матерям верни их сыновей!
    Верю я – Россия возродится,
    Потому что крест Твой, Господи, над ней!

    1998 год.
    Семья Буговых. Россия. г. Кемерово.

  • Олег Голиков 9 years ago

    Злобные желчные и придирчивые комментарии анонимных критиков, невольно наводят мысли, что такие люди очень недовольны в своей личной жизни и страдает большим комплектом неполноценности. Надо лечиться.

  • Людмила Ларкина. 9 years ago

    ЛЮБОВЬ ДОЛГОТЕРПИТ, прощая обиды…
    Послание Апостола Павла к Коринфянам, положенное на стихи.

    ЛЮБОВЬ ДОЛГОТЕРПИТ, прощая обиды.
    ЛЮБОВЬ МИЛОСЕРДСТВУЕТ, отдавая своё.
    ЛЮБОВЬ НЕ ЗАВИДУЕТ, кто бы ты ни был,
    НЕ ПРЕВОЗНОСИТСЯ, унижая твое.

    ЛЮБОВЬ НЕ ГОРДИТСЯ успехами важными.
    ЛЮБОВЬ НЕ БЕСЧИНСТВУЕТ во имя побед,
    НЕ РАЗДРАЖАЕТСЯ по поводу каждому,
    НЕ МЫСЛИТ И ЗЛА, и не делает бед.

    ЛЮБОВЬ ПОКРЫВАЕТ твои недостатки,
    И ВЕРИТ ВСЕМУ, что ты скажешь в ответ;
    ПРОЩАЯ ОШИБКИ, не ропщет украдкой,
    А ВСЁ ПЕРЕНОСИТ, даря тебе свет.

    ЛЮБОВЬ НЕ ОСУДИТ, сорадуясь, правде,
    ОТ РАДОСТИ ИСТИН цветёт, как в раю.
    ЛЮБОВЬ САМОЖЕРТВЕННА - всё тебя, ради.
    ЛЮБОВЬ НЕ ПОБРЕЗГУЕТ слабость твою.

    ЛЮБОВЬ, ЛИШЬ, НАДЕЕТСЯ лучшим минутам.
    ЛЮБОВЬ ОЖИДАЕТ, ликует, поёт,
    И ВЕРИТ ВСЕГДА, что ты нужен кому-то;
    ЛЮБОВЬ - ЭТО ЕСТЬ ОТРАЖЕНЬЕ ТВОЕ.

    Author Liudmila Larkina.
    Translated by Tanya Downs. Brisbane.

    LOVE IS ALL-PATIENT, forgiving offences,
    LOVE IS CHARITABLE, giving its own.
    LOVE IS NOT JEALOUS, whoever you may be,
    NOT PUTTING ON AIRS, degrading yours.

    LOVE ISN’T PROUD of noted success.
    LOVE DOESN’T ATTACK in the name of victory,
    IS NOT IRRITABLE on everything
    DOES NOT WISH EVIL nor causes misfortune.

    LOVE COVERS UP for your imperfections,
    AND TRUSTS EVERYTHING that you would reply,
    FORGIVING MISTAKES, doesn’t grumble in secret,
    ENDURES EVERYTHING while giving you light.

    LOVE WILL NOT JUDGE, being glad of the truth.
    FROM JOY OF TRUTHS it blooms as in heaven.
    LOVE’S SELF SACRIFICIAL. All for your sake.
    LOVE’S NOT SQUEAMISH about your foible...

    LOVE ONLY HOPES for best minutes to come.
    LOVE’S LOOKING FORWARD, rejoices and sings
    IT ALWAYS BELIEVES that somebody needs you.
    LOVE – IS A REFLECTION OF YOU.

  • Людмила Ларкина. 9 years ago

    НАШ МИР СПАСЁТ ЛЮБОВЬ…

    НАШ МИР СПАСЁТ ЛЮБОВЬ, ГОСПОДЬ И ВДОХНОВЕНЬЕ,
    ТЕПЛО ДУШИ ТВОЕЙ И СЕРДЦА ЧИСТОТА;
    ВЕДЬ НАША ЖИЗНЬ ВСЕГО - ВСЕГО ОДНО МГНОВЕНЬЕ,
    А ВЕЧНОСТЬ И ПОКОЙ СПАСАЕТ КРАСОТА!

    Коль ты заботлив был, внимательным и добрым,-
    Тебя сочтут, что ты искал себе корысть;
    Прости таких людей, не стань сухим и гордым,
    И заблужденью их ты просто улыбнись.

    Коль ты удачливый, но всё ж друзей ты ищешь,
    То знай, что средь друзей ты встретишься с врагом,
    Ведь в омуте людском, и средь болотной тиши,
    Скрывается, порой, змеиной злости ком.

    Но, всё равно, иди вперёд, преуспевая,
    Не трать себя на ту пустую, чью-то злость;
    Пороки хитрецов ты, искренне прощая,
    Желай, чтобы у них всё лучшее сбылось.

    Ты строил дом себе, любовь, семью и счастье,
    А кто-то это взял, разрушил всё – за миг.
    Ты, всё равно прости, и счастливым останься,
    И строй свой новый дом, не ударяясь в крик.

    Коль очень честен ты, и искренне доверчив,
    То знай, что уж тебя давно пасёт обман.
    Взвали себе нужду обманщика на плечи,
    Останься, навсегда, ты честен, чист и прям;

    А если обретёшь своим терпеньем счастье,-
    Тем зависть снова ты разбудишь у других:
    Она в твой дом войдёт, какой-то новой мастью;
    Прости и это ты. Будь счастлив за троих.

    Ты добрый был всегда. Добро твоё забудут,
    Но от того, мой друг, ты всё ж, не унывай!
    Иди с любовью ты к завистливому люду,
    И искренне любовь всем сердцем отдавай.

    Любить своих друзей - то разве не логично?
    Ошибки им в пути и слабости прощай.
    Смотри в себя всегда ты сам самокритично,
    Не обижай людей, пусть даже невзначай.

    НАШ МИР СПАСЁТ ЛЮБОВЬ, ГОСПОДЬ И ВДОХНОВЕНЬЕ,
    ТЕПЛО ДУШИ ТВОЕЙ И СЕРДЦА ЧИСТОТА;
    ВЕДЬ НАША ЖИЗНЬ ВСЕГО - ВСЕГО ОДНО МГНОВЕНЬЕ,
    А ВЕЧНОСТЬ И ПОКОЙ СПАСАЕТ КРАСОТА!

    Author Liudmila Larkina
    Translated by Robert Woodhouse. Brisbane.

    We'll save our world through love, the Lord, and self-awareness,
    the warmth that fills your soul, your purity of heart.
    Our life is nothing but the merest madding instant:
    eternity and peace are gained through beauty’s art.

    You may have shown concern and care and kindness.—
    “Your act was selfish!” some will say. “We know your guile!”
    Forgive such people, don’t lay claim to be their better
    but just dismiss their foolish error with a smile

    You will have need of friends, despite all your successes;
    but of the enemy within their midst beware!
    Within the quiet stream of life, its tranquil wellsprings
    the green-eyed dragon of ill-will will have its lair. 


    But shunning it, you must press ever onward, thriving,
    not waste your strength on someone’s fatuous ill-will. 

    Instead, you must forgive the tricksters their devices,
    and wish that their most cherished dreams may be fulfilled.

    You've made yourself a home, with love, contentment, children,
    then someone comes and wrecks it all, like any thief:
    You'll find if you forgive, your happiness won't waver;
    you'll make another home, and not fall prey to grief.

    If you yourself are honest, truly trusting others,
    then rest assured: deceit lurks ever at your door.
    But if you make your own the needs of your deceiver,
    you will remain forever honest, upright, pure;

    Alas, when happiness returns through your forbearance,
    up flares another's envy in the same degree,
    And this will reinvade your home in novel trappings:
    Forgive this too. Rejoice, be happy for all three.

    You've always been good-natured: this will be forgotten,
    but that's no reason, friend, why you should fall apart:
    Go in all your love, seek out the envious person:
    Bestow on them this love with all your generous heart.

    To love your dearest friends is surely not unusual,
    Forgiving their mistakes and slips along the way,
    but keep a wary eye upon your own behaviour :
    avoid offense—so easy to be led astray!

    We'll save our world through love, the Lord, and self-awareness, 


    the warmth that fills your soul, your purity of heart.
    Our life is nothing but the merest madding instant:
    eternity and peace are gained through beauty’s art.

  • Людмила Ларкина. 9 years ago

    В каком опять наряде ты, Зависть-Госпожа?

    В каком опять наряде
    Ты, Зависть-Госпожа?
    Ты спереди, иль сзади
    Блеснёшь концом ножа?

    Коварная плутовка,
    За что опять же ты,
    Свои вонзаешь ловко
    Кровавые шипы?

    Взяла бы, разглядела -
    Не стоит это свеч.
    Ужель, не надоело,
    Мой каждый шаг стеречь?

    А хочешь – подарю я
    Любую вещь, что есть.
    Бери, бери любую,
    Но не чини мне месть.

    А хочешь - стол накрою?
    А ты за гостью будь.
    Я зависти не стою,
    Ты обо мне забудь.

    Не падают лепешки
    Мне сдобные с небес.
    А трудятся ладошки,
    Чтоб выкорчевать лес.

    Присядь-ка в уголочек,
    Ты, Зависть-Госпожа,
    И так, так много кочек,
    Без твоего ножа...

    Author Liudmila Larkina.
    Translated by Robert Woodhouse. Brisbane.

    Will you gazump me again, Ms Envy,
    red in tooth and claw?
    Are you intending to flash your dagger
    behind me or before?

    What do you gain, Ms Greedy-Eyes,
    by these inept attempts
    to punish me for your shortfalls?
    Where is the recompense?

    You ought to ponder: “What’s the point?”
    and maybe take a break.
    Haven’t you tired of spying yet
    on every step I take?

    I know! You choose some thing of mine—
    a gift to say we’re friends.
    Go on, take anything you like,
    but please—no more revenge.

    Or if you like I’ll fix a spread
    and you can be my guest...
    No! Dump me. Find a bigger fish.
    That really would be best.

    Luscious goodies don’t just tumble
    round me from the sky:
    just pressing on through life’s dark jungle—
    How hard have to try!

    Take a longer, deeper look
    at how I live my life.
    Can’t you see I’ve woes enough
    without your wretched knife?

  • Татьяна, Сидней 9 years ago

    Справка для Маши Bne...
    Фамилия Риты - Каган. Не всегда доверяйте тому, что пишется в интернете.

    В случае Людмилы - Коган упротребляется только в одном месте, что ясно указывает, что это ошибка, допущенная при печати (как впрочем уверена и написанное вами название газеты 'Единство' вместо 'Единение').

    Всего вам доброго и ждем вашей статьи

  • George Svetlane 9 years ago

    Svetlana, Vu bolshaja fantazerka i romantik esli na menshee chem bal Natashi Rostovoi ne soglasnu. Maksimalistam trydno jit na svete. Kak sakzal kogda-to Petr I - radyotes malomy, togda i bolshoe priidet.

    S yvajeniem Georgii iz Brisbena

  • Катя. Брисбен. 9 years ago

    Людмила Ларкина не просто автор. Она - талантливый поэт и замечательный человек.

  • Костя. 9 years ago

    Вы, правы, Татьяна.
    Маша оттуда, где затравили не мало талантливых поэтов. Зачем же привозить в эту безоблачную страну свои худшие привычки?
    Хорошо сказал Георгий из Брисбена:
    "Мы давно оттолкнулись от сталинско-людоедского подхода ..."

    Спасибо русскому Сиднею за поддержку нашего любимого, брисбенского автора.

  • Татьяна, Сидней 9 years ago

    Дорогая Маша
    Судя по вашему напору вы недавно из России или ее окрестностей и мне хочется вам немного пояснить, что в понятии людей долгое время проживших за пределами России или родившихся за рубежом означает сохранить русский язык. Я живу в Австралии более 35 лет, у меня здесь выросли дети и родились внуки и для меня очень важно, чтобы они говорили по-русски, пусть даже на ломанном, но русском языке. Ваши высказывания для меня кощунственны. Ну почему вы не хотите быть добрее? Зачем так кичиться своей грамотностью. У каждого человека есть свои сильные и слабые стороны и, как видно, человеколюбие - не самая ваша сильная черта. Задавить и унизить - вот это да. Мне иногда кажется, что такие люди как вы не могут нападать под своим именем; они жалят из-за угла. Очень интересно будет прочитать статью Маши (если она конечно примет приглашение и, приобретя билетик, посетит праздник о котором потом и напишет). Я согласна с господином Мальцевым. Мы хотим читать статьи, а не просматривать парад авторитетов, направленный на травлю личностей до которых иначе как в газете нельзя не дотянуться, не допрыгнуть. Людмила пишет на доступном, всем понятном языке. Что до ее стиля, так я считаю его милым: наивным, мечтательным и простодушным. Не обращайте внимание на банальных критиков, незнакомая Людмила, и продолжайте писать.

  • Марина Поллард 9 years ago

    Как казначей Русского Общественного Центра Квинсленда (РОЦК) хочу проинформировать всех участников дискуссии, что Людмила Ларкина ни зарплату, ни какое-то иное вознаграждение за свою корреспондентскую деятельность у нас не получает. Вы не поверите, но у нас просто нет на это денег! РОЦК является общественной, "not for profit", организацией и работают там к сожалению только одни волонтеры... Мотивацию этих людей (я являюсь одной из них) объяснить трудно... Но зачем-то они пытаются сохранить эту "избушку на курьих ножках"... 5 марта в "избушке" состоится еще одно интересное мероприятие - празднование русской масленицы. В связи с этим предлагаю Маша Bne выйти из подполья, посетить в этот день центр и написать на хорошем русском об этом мероприятии в Единение. Ну как, Маша, согласны?

  • Svetlana 9 years ago

    Георгию : А Вы, Георгий, были там? Хотелось бы услышать Ваше мнение о бале..интересно,правда! Знаете, мне кажется, в этой статье нехватает интервью с обычными людьми, гостями бала... и цель тогда была бы более понятна. Потому что если, как Вы полагаете, целью являлось передать атмосферу бала, то цель не достигнута. Помните бал Натши Ростовой? Вот вам атмосфера! Читали мы все это давным-давно, а волнующий вихрь толстовского повествования до сих пор живёт в нашей памяти и рисует ясную картину столь значимого в жизни Наташи события. Её волнение передаётся и нам, читателям, и для нас всё происходящее становится важным. Естественно, ни в коей мере мы не смеем требовать от наших современных авторов писать, как сам Толстой, но стремиться к этому возможно и должно. Мне почему-то сразу бросилось в глаза сравнение нашего бала-маскарада с балами 18 века. С одной стороны, высоко поднятые головы дам- дело понятное, потому что в 18 в. дамы водружали на свои головы просто огромнейшие парики. Но шляпок кружевных тогда ещё не было и перчаток тем более. Невероятно длинные шлейфы , мушки на лице и эти парики..так выглядели дамы елизаветинской, да и почти всей екатерининской эпохи. Скажите пожалуйста, кто-нибудь из гостей нашего бала представлял костюм 18 века? Может быть, мужчины в камзолах и белых гольфах? А если говорить о классической музыке, то почему если исполнялась классическая музыка, то бал напоминал 18 век? Была ли это музыка Вивальди? Глюка? Генделя? Видите ли, без подобных уточнений мысль остаётся висеть в воздухе, она не подкреплена деталями. И получается, "рассказ ни о чём". Также хотелось бы узнать, каие арии исполняли приглашённые певцы. Это интересно и ценно. Но всё-таки самым ценным, повторюсь, были бы слова самих людей-и гостей, и артистов. И идею, наверное, следовало бы сформулировать так : жизнь продолжается не смотря ни на что...или, " пока народ танцует, зла не мыслит" по словам той же Екатерины.
    Языковые средства, уважаемый Георгий, избираются автором для того, чтобы выразить идею. И даже если идея самая что ни на есть светлая и высокая, "все средства хороши" не может быть тактикой Мастера.
    Вы сами упомянули в своём комментарии термин " заметка". Так заметка это или статья? Как раз заметка не требует выразительных языковых средств. Она просто информирует читателя о данном событии. Ну это, конечно, специфические нюансы.
    И всё же, присоединяюсь к призыву здравомыслящего большинства : берегите русский язык!

  • Владимир, редактор 9 years ago

    Наш дизанер сайта - Леонид, сделал возможность в комментариях делать абзацы.
    Надеюсь, будет лучше оставлять сообщения. Хорошо бы, чтобы это были конструктивные и мудрые сообщения, а не злые и оскорбительные? Ведь нас русских здесь в Австралии не так уж много.
    Хотя и не так мало - недавно в соседний с нами дом переехала семья, где женщина оказалась русской из Белоруссии.
    Так, что мы можем быть силой, и сделать много - если будем вместе решать проблемы, а не сводить счеты на виду у всех читающих.

  • Георгий, Брисбен 9 years ago

    Уважаемая Марина,
    (не могу назвать Вас Машей не будучи знакомым с Вами),
    Позвольте пожалуйста мне высказать своё мнение о Вашем стилистическом анализе статьи Людмилы Ларкиной и бале-маскараде, прошедшем недавно в Русском Центре.
    Как-то у Вас сердито всё получилось, согласны?
    Вы не *переборщили* с эмоциями?
    К чему это нескрываемое злорадство и прокурорский слог по поводу некоторых стилистических промахов автора?
    Критика ведь должна быть позитивной, поддерживающей, а не убивающей наповал, правда? Мы ведь с Вами, Мария, не в зале суда, а на светском форуме.

    Конечно определённые недостатки в выразительных средствах обсуждаемой статьи есть, но использованные и доступные автору языковые средства не являются поводом к написанию и смыслом этой заметки. Цель этого рассказа совсем другая - донести до читателей атмосферу бала, рассказать о его проведении и организаторах, поддержать развитие светской жизни в Русском Центре Брисбена в конечном итоге.
    Зачем же гробить этот стратегический позитив мелкими стилистическими придирками?
    Я предлагаю всем (и Вам, Мария в частности) быть добрее к людям, даже справедливо разбирая их небольшие недостатки. Мы ведь с Вами, дорогие друзья, давно оттолкнулись от сталинско-людоедского подхода к общественной жизни - *нет человека, нет проблемы*.
    Давайте же над нашим Вечнозелёным Островом все вместе поднимем на мачту Русского Центра в Брисбене флаг с девизом - *Да здравствует Человек, поможем ему решить его проблемы и сделаем нашу жизнь интереснее*.

  • Svetlana 9 years ago

    Да, Игорь, Вы правы: пора собирать камни. Собирайте!
    Маша, дело в том, что в данном предложении нет причастного оборота, как нет и определяемого слова. Ведь функция причастия не всегда- определение. Вот, например : "Написавший предыдущий комментарий считает, что всё дело в зависти." "Написавший"-это причастие, однако в данном предложении выступает в роли подлежащего ( кто?-написавший.) В предложении " Никто из участвовавших.."
    слово "участвовавших" не отвечает на вопрос " каких?", потому как нет определяемого слова ( " людей ", " гостей" и т.п.) И потом, обратите внимание на предлог : разве он ставится перед причастным оборотом? Причастие здесь как-бы обретает признаки существительного ( перед которым ставится предлог), что-то вроде конверсии.
    Поэтому, на вопрос " Кто не остался без внимания?" ответ : " Никто из участвовавших..." И я всё же считаю, что это одно большое подлежащее.
    Игорь, положите этот камень на место! Он- драгоценный. ;-))

  • Игорь Мальцев. Постоянный читатель. 9 years ago

    Маше Bne.
    Похоже, что благодаря вашему старанию мы не узнаем, что происходило на форуме соотечественников, хотя знаю, что Людмила Ларкина брала интервью у представителя посольства и у других уважаемых людей. Зачем нужна вам эта травля автора, Маша? Зависть душит? Все от того, что вы знакомы с Людмилой и понимаете, что до нравственного, духовного и литературного уровня Людмилы вам не дотянуться, вот и бросаете камушки исподтишка. Нам нужны статьи, а не ваши самодовольные разборки синтаксиса и орфографии. В области языкознания с вами можно поспорить, но стоит ли? Просто, с такими, как вы не хочется общаться, а смотреть больно, когда в доброго человека бросают камни.

  • Маша Bne 9 years ago

    Ответ Светлане (Svetlana).
    Так приятно пообщаться с адекватным собеседником :))) Спасибо на добром слове, но мне над моим русским – еще работать и работать. Никто не совершенен, но есть к чему стремиться. Я тоже более интуитивно поставила эту запятую. Потом вспомнилось про причастия-деепричастия, и я решила проверить. Похоже, что мы имеем дело не со сложным подлежащим, а с причастием. Отвечает на вопрос «Какой? Какие?»? Ну, в общем – да. Имеет характерный суффикс –вш (-ш). Это причастие в прошедшем времени. Соответственно, получается причастный оборот – «принимавших участие в конкурсах». Оборот стоит после определяемого слова – ставится запятая. Причастный оборот в середине предложения выделяется запятыми с двух сторон. Вот и получается: «Никто, из принимавших участие в конкурсах, не остался без внимания и подарков». Я ошибаюсь? Давайте обсудим :)

  • Novruz. 9 years ago

    Ну и, что, что Ларкиной платит Русский Центр. Молодцы. Уважаю за это руководство центра, что не скупится на хорошее дело. Да и корреспондента они себе достойного выбрали. Пишет понятно и интересно. До нее о Брисбене ничего не знали? А теперь газету открываем и сначала ее имя ищем.
    Клинусь, да. Еще папа говорил:
    "С русскими можно не воевать. Они сами лучших своих людей сожрут."

  • Svetlana 9 years ago

    Tane Kaazi: Таня, а почему вас австралийцы развлекали? Мы, к сожалению, на бал не попали : когда узнали о нём, все билеты были уже проданы. А можно ли составить какую-то объективную картину мероприятия? Если те автралийцы, которых вы имеете в виду, члены семей представителей Русского Центра, то в этом ничего плохого и нет- наоборот, это здорово!
    Маше: Привет, наша Маша! Вы не могли бы ещё раз пояснить, почему после "никто" следует запятая? Никто из принимавших участие в конкурсе не остался без внимания..По-моему, здесь уточнение не требуется, так как подлежащее сложное и само по себе информативно полное. Его можно было бы заменить на " все, примавшие участие в конкурсе..."и т.д. Хотя..да, где-то глубоко в сознании ( али, лучше сказать, Осознании?) я вас понимаю..понимаю, что без запятой-все получили подарки, а не только те, кто участвовал в конкурсе..Но всё же мне высказывание автора изначально было понятно..А ваш русский, бесспорно, высший пилотаж!
    Спасибо!

  • Маша Bne 9 years ago

    Владимир, редактор! Спасибо вам за ответ (по-поводу разбивки текста на абзацы)! Будем надеяться, что Леонид сможет сделать это в новой версии сайта. Хоть Вы и удалили комментарий Наташи (Natasha) и подчистили комментарий Владимира (тот, который не редактор), я, например, успела их прочитать. Смешно :))) Владимир (не тот, который редактор). Вы мне что - угрожаете? Пугаете? Предупреждаете? По-поводу ямы, якобы вырытой другому, и вычисления-догадок. Вам, что - до сих пор везде мерещится Кровавая Гэбня (тм), раз уж заговорили о звёздах, капающих на погоны? Когда у оппонентов заканчиваются аргументы - в ход идут проклятья? :))) Теперь по-поводу ответа Наташи (Natasha). Если то, что вы сказали про работу в Центре - правда, то очень интересная картина вырисовывается. Всё встало на свои места. А ларчик просто открывался! Я не знала, что Людмила - что-то вроде пресс-секретаря в Русском Центре. Нет ничего предосудительного в том, что человек получает, пусть и небольшое, вознаграждение за свою работу. Это даже хорошо, если автору действительно платят. И для Центра хорошо - реклама Центру, "раскрутка" его мероприятий. И для газеты хорошо - это же вести с "полей", больше информации для читателей по всей Австралии. Плохо то, что некоторые защитники, пытаясь пристыдить критиков ("Пусть Ларкина тратит свой выходной день на встрече, а потом тратит время на статью. Мы, не выходя из дома, все узнаем, что там происходило, а потом ее еще покритикуем), мягко говоря, - лукавят. О какой трате своего личного времени может идти речь, когда человек, простите, работает в Центре? Тогда и со сладкоголосым хором защитников, в принципе, тоже всё понятно. Братья по оружию, пардон, - по Центру, дадут яростный отпор любому критику и сведут обсуждение к предсказуемому: «Да ты такой (такая)?! Да как ты смеешь?!». Вот уже и до «Более одного комментария в одни руки не отпускать!», «адреса-явки – кто, что и откуда посылает» дошло. Да надо вообще запретить комментарии. Ходят тут всякие, критикуют и портят всеобщую благостную картину. «Это уже слишком»

  • Владимир , редактор 9 years ago

    Убрал комментарий Наташи, личные оскорбления не допустимы у нас на сайте. Если у вас есть свое мнение о бале - наверное, можно было бы написать его другими словами.

  • Татьяна Андреевна Родионова 9 years ago

    Дорогие господа,опять мы начинаем диктовать главному редактору,как ему надо поступать с неугодными комментариями.Об этом я написала в комментарии к статье о поздравлении газеты Единение.Мы не можем навязывать своё мнение к политике газеты.Идёт обмен мнением,это даже интересно читать разные комментарии.Насчет спорщиков,то мне пришло на память одно изречение одного философа - В споре замолкает первым,кто умнее.Думаю,что всё равно,каждый остается при своем мнении.

  • Tanya Kazzi 9 years ago

    Как всегда.....Русская Армия всех сильней!! Ну зачем вы так открыто ругаетесь???Бал был(это моё личное мнение) весёлый. Но очень было грустно из-за отсутствия ,на 80 процентов, русской речи!! И развлекали нас Австралийцы, а не Русские! Как можно говорить о развитии Русского языка и культуры при таком раскладе???

  • Тамара Малеевская 9 years ago

    Я согласна, Костя, давно пора прекратить всю эту желчь. А потому просьба к редактору.
    Владимир, будьте добры, употребите свою редакторскую власть, у Вас есть эта возможность: последите - кто, что и откуда посылает, и вздорные комментарии подобного рода просто не пропускайте. Я понимаю, что можно высказаться ОДИН раз, да и то не в такой форме... но чтобы постоянно об одном и том же... это уже слишком.

  • Владимир 9 years ago

    Костя Д. 100% согласен с Вами !!!!!
    А кто такая Маша Бне уже многие догадываются.

  • Костя Д. 9 years ago

    Эх, Маша, Маша.
    Пытаетесь блеснуть культурой, а блещете желчью. Пишите в адрес автора: "Медицина тут бессильна". Да таких людей, как Людмила Ларкина надо на руках носить, а не стараться ранить и выкинуть из седла. Тут вы распинаетесь за русский язык, а, вряд ли придете на форум соотечественников в Русский Центр. Это же субботнее время, и стоит ли его тратить. Вы «не сомневаетесь в том, КТО нам расскажет об этом мероприятии...» . Пусть Ларкина тратит свой выходной день на встрече, а потом тратит время на статью. Мы, не выходя из дома, все узнаем, что там происходило, а потом ее еще покритикуем. Мы же терпеть не можем людей, которые, что – то делают; а уж если этого человека уважают, то это нам, просто, жить не дает.
    Вы же, статью Ларкиной уже сейчас ругаете, не зная, даже будет она там, или нет.
    Полечиться бы вам от зависти, Маша Bne.

  • Владимир, редактор 9 years ago

    Я поговорю с Леонидом, который создавал сайт. Он сейчас делает новую версию сайта, будем надеяться, что эта опция будет включена. А ошибки - будем стараться проверять и исправлять, если кто укажет.

  • Маша Bne 9 years ago

    Спасибо, Владимир! За "Единение" - простите великодушно, сильно не журите, отнеситесь снисходительно, как относитесь к авторам :)
    Не отрицала и не отрицаю - ошибки у всех бывают. Если Вас не затруднит, можно мне на них указать? Я их исправлю. Тут как раз никаких сложностей нет. Я же сразу и честно призналась - не филолог, и на должность корректора не претендовала :)
    К тому же, как Вы могли бы заметить, наибольшее количество критических отзывов вызывают не орфография и пунктуация. Их исправить легче всего. А вот "высокий штиль" - увы. Как говорится, "Медицина тут бессильна" :)
    P.S.: Возвращаюсь к своей просьбе. Есть ли какая-то возможность изменить настройки в комментариях? Премного благодарна, ваша Маша :)

  • Владимир, редактор 9 years ago

    Маша, спасибо за подробный анализ. Постарались исправить ошибки. Кстати, наша газета называется "Единение", а не "Единство". Мы нашли несколько опечаток и в вашем комментарии, что говорит о сложности работы корректора, особенно в отношении своих ошибок. Вместе всегда легче.

  • Маша Bne 9 years ago

    Здравствуйте, Владимир! Как я понимаю, а воз у нас и ныне там? Это Начнём с грамматических ошибок и «очепяток»?
    «К всеобщему удивлению» - «КО [без удар.], предлог. Употр. вместо предлога "К" перед словами, начинающимися с нек-рых групп согласных, напр.: ко двору, ко времени, ко рву, ко мне, ко сну, ко второму, ко рту, ко всякому, ко всему» - получаем «Ко всеобщему». Это можно даже не проверять в словаре – на слух «к всеобщему» звучит коряво.
    В этом же предложении - «К всеобщему удивлению в роли таинственных официантов, были члены комитета русского общественного центра» - «Руссий Общественный Центр» - организация, все слова пишутся с большой буквы - это на сайте самого Центра есть, вообще-то... Да и в статье, ниже – «мероприятия, которые будут проводиться в Русском Общественном Центре Квинсленда».
    «Гости активно участвовали в аукционе по продаже картины Марины Полард» - в фамилии Марины две буквы «л» - смотрим её анкету в разделе «Авторы» в газете «Единство». Я понимаю... Пишем-то в свободное от работы время, в течение минимум 5-6 вечеров, прошедших со дня проведения мероприятия, проделывая такую большую работу... А проверить такие очевидные вещи – времени совсем нет...
    Далее, «публику порадовали своим пением Рита КАган...», через пару абзацев – «благодаря Рите КОган...» и ниже опять – «Рита КАган известная и любимая во многих уголках Австралии певица». Ну, определились бы уже: Рита КАган или КОган?! Интернет выдаёт информацию о том, что Рита – всё-таки КОган.
    Пунктуацию будем проверять? Ибо разбор т.н. «авторского стиля» осуществим чуть позже.
    Итак. «И вот ( тут должно было быть ТИРЕ, потому что интонационно возникает пауза) открытие бала (тут должно было быть ДВОЕТОЧИЕ, а не запятая , потому что далее следует перечисление событий), музыка звучит громче, выходят таинственные, темные фигуры с кувшинами благородных напитков, а может (опять интонационная пауза – ТИРЕ) колдовского зелья?».
    «Кроме жареного поросенка (ЗАПЯТАЯ – «не только, но и») здесь можно было увидеть блюда как традиционной, так и нетрадиционной русской кухни».
    «...всеобщее внимание привлекла постоянно роняющая подносы (просится ЗАПЯТАЯ) и, получающая нагоняй от метрдотеля (ЗАПЯТАЯ) очаровательная официантка».
    «Конферансье (ТИРЕ – представляем конфераньсе) Константин Дроздовский и Наташа Морозова (ЗАПЯТАЯ) с задором и юмором вели программу вечера».
    «Никто (ЗАПЯТАЯ, потому что далее мы делаем уточнее, а то можно подумать, что вообще все присутствующие получили подарки) из принимавших участие в конкурсах (ЗАПЯТАЯ – конец уточнения) не остался без внимания и подарков». Ладно, хватит уже пунктуации. Там есть еще замечания, но я лично устала уже. Да и в редакторы не нанималась.
    Переходим к знаменитому «авторскому» стилю. «Люди были НЕОБЫКНОВЕННО красиво одеты». Вы меня простите, но я не понимаю – а что, можно быть обыкновенно красиво одетым?
    «Классическая музыка придавала ощущение, что попали мы на бал 18 века, где с приподнятыми головками ходят дамы в длинных платьях в белых перчатках и кружевных шляпах». Что-то тут не так... Вот что-то меня смущает в этих головках. Толи они с приподнятыми головками ходили только на балу, а в повседнвной жизни – с приопущеными; толи так ходили только в 18-м веке, а сейчас – все ходят понурые?
    «Конкурс, во время которого приглашенные должны узнать, кто скрывается под таинственной маской». Конкурс – что? Куда делся глагол? Состоялся, прошёл, проводился, был проведён? После «должны» тоже хотелось бы поставить «были», потому что про бал рассказывается в прошедшем времени.
    «Кроме жареного поросенка здесь можно было УВИДЕТЬ блюда как традиционной, так и НЕТРАДИЦИОННОЙ РУССКОЙ КУХНИ». Блюда было дозволено только увидеть, или их всё-таки разрешили съесть? «O tempora! O mores!». Я еще понимаю – нетрадиционная медицина... НО ЭТО???!!! За что же автор так не любит читателей?
    Разве можно, только из-за того, что в интернете люди читают бесплатно, так издеваться над людьми? «РАЗЫГРАЛИСЬ ПРИЗЫ за лучшие карнавальные костюмы» и «Также, во время аукциона РАЗЫГРАЛИСЬ ДВА БИЛЕТА на все мероприятия». Разыгрались, расшалились, разрезвились... Там полтергейст завёлся в клубе? Хорошо хоть «Затем РАЗЫГРАЛИ (Ура! Она всё-таки не сама!) путевку на двоих» и «На аукционе, в конкурсах БЫЛИ РАЗЫГРАНЫ (и эти, слава Богу, самостоятельно ничего не делали) эксклюзивные подарки от...».
    И это опять только часть. Можно было бы продолжить. Но смысл? Ведь «А Васька слушает да ест».
    P.S.: На сайте Русского общественного центра висит объявление о том, что 5-го февраля в помещении Русского Общественного Центра Квинсленда состоится открытый форум, куда приглашаются все желающие для обсуждения любых вопросов связанных с работой ПО СОХРАНЕНИЮ РУССКОГО ЯЗЫКА и культуры в нашем обществе. Не сомневаюсь в том, КТО нам расскажет об этом мероприятии...

Post Comment