Russian newspaper "Unification"
Русская газета в Австралии. Издаётся с 1950 года

Пасха Красная в Нью-Йорке

Накануне Пасхи Нью-Йорк расцвёл. В желто-розовое оделся Бруклин. Узкие улочки верхнего Манхэттена, словно воздушный мост, окутало воздушное белое облако цветущей вишни. В таком одеянии город встретил Светлое Христово Воскресение.

Пасху празднует многочисленное русскоязычное население города «Большого Яблока». Всего в мегаполисе проживает около 2 миллионов русскоговорящих жителей. Это почти четверть от всех русскоязычных США. Сколько в Нью-Йорке православных - никто не подсчитывал. В основном это потомки первой и второй волн эмиграции, проживающие в восточной и Западной части Манхэттена и ближнем Нью-Джерси, эмигранты из стран бывшего СНГ (России, Украины, Белоруссии, Казахстана). Большая их часть - прихожане двух самых крупных храмов города - Знаменского синодального собора РПЦЗ и Свято-Николаевского Патриаршего собора (МП) соответственно.
Накануне Пасхи святили куличи, пасхи, крашеные яйца, с любовью декорированные и уложенные в корзиночки. Традиция русских американцев - освещать на Пасху, помимо предписанных этому торжеству яств, также вино, колбасу, другие обычные, не имеющие отношения к традиции праздника продукты. Так что не удивляйтесь, если в пасхальном наборе увидите мастерски нарезанный и выложенный в хрустальную вазу бекон.
...Полночь. Для обеспечения безопасности сотен православных полиция перекрывает и патрулирует восточный район 97-й улицы в Манхэттене. Такое случается дважды в год: в ночь Светлого Христова Воскресения и в Светлую субботу.
С песнопением «Воскресение Твое, Христе Спасе, ангелы поют на небеси...» крестный ход, который в этом году возглавил прибывший на место нового служения в архиепископ Наро-Фоминский Юстиниан, направляется из Свято-Николаевского собора, мимо Центрального парка, по ночным улицам Манхэттена. Город не спит. Дивной красоты процессию священства в белоснежных облачениях и кажущийся нескончаемым поток верующих с зажжёнными свечами в руках с интересом наблюдают прохожие разных национальностей.
Крестный ход возвращается к собору, и город - как и многие годы, десятилетия и столетия кряду, слушает радостную и нестареющую весть о том, что ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! Светлое Пасхальное приветствие оглашало храм на трех языках - церковно-славянском, английском и русском, неслось по улицам на многих наречиях. Учитывая многонациональность прихожан - и самих священнослужителей - Евангелие за литургией читалось на 12 языках, среди которых такой экзотический, как филиппинский, и другие языки стран Тихоокеанского бассейна.
...К Пасхальной литургии священство переоблачается в красные одежды. Служащие в храмах Русской Зарубежной Церкви, по сложившейся традиции, всю пасхальную службу проводят в белом облачении. Истоки традиции мне как-то пытались объяснить якобы соответствием красного цвета цвету пролетарской революции. Но почему-то не вспомнили, что слово «красная» наши предки употребляли, прежде всего, в значении «красивая, прекрасная».
Наступившая Пасха стала первой на американской земле для новоназначенного управляющим Патриаршими приходами в США архиепископа Наро-Фоминского Юстиниана.
«Мне и ответственно, и дорого исполнять эту миссию, - сказал Владыка по окончании богослужения. - Я пятнадцать лет нёс послушание в Молдавии, в Тираспольской епархии.
Тираспольская епархия была создана внове, поэтому для мирян я был отцом». Обращаясь к русским православным Нью-Йорка, архиепископ Юстиниан отметил, что как архипастырь, нуждается в их «поддержке, любви, терпении и прощении, ... но самое «главное, в любви и Православной вере да будем мы едины».
Было радостно наблюдать, что храм оставался переполненным до 4 часов утра - до окончания самого благодатного и красивого в году богослужения. По окончании его, как назидание, Владыка Юстиниан ещё раз обратился к прихожанам: «Задумываясь по пути в Америку о судьбах наших соотечественников, которые прибыли в Америку, я вспомнил некую притчу, о том, как зимой, по санному пути, как это было принято на Руси, везли камень для строительства храма.
Труд тяжёлый. Подходят к одному возчику и спрашивают: «Что ты делаешь?» Он отвечает: «Камень вожу»". И правда - камень возит, трудится.
Подходят ко второму и тоже спрашивают. Он отвечает: «Семью кормлю». И правда - трудится, кормит семью. Подходят к третьему. Он отвечает: «Храм строю». Все ответили по существу и свою правду. Но только один из них действительно за всем этим увидел, прежде всего, благую миссию. Для чего он камень возил. Он тоже семью кормил, но он храм строил.
Вот и вы, чем бы вы здесь не зарабатывали себе на жизнь, как бы ни труден был ваш труд, поймите, что есть произволение Божие на то, чтобы вы жили и трудились в этом месте. Вы здесь не просто трудитесь, вы возвещаете здесь Христа Воскресшего, вы проповедуете Православную веру. Вот какова ваша здесь миссия.
Все, конечно, есть в вашей жизни: и труд, и кормление семей, но в первую очередь ваше духовное предназначение - просвещать американский континент светом Православной веры. Ради этого вы трудитесь, ради этого Господь вас прислал сюда».
...Богослужение закончилось. Просветлённые, люди направлялись в разные концы Нью-Йорка и ближнего Нью-Джерси. И, словно драгоценное для души сокровище, несли весть о том, что ХРИСТОС ВОСКРЕС.
Стрелка часов близилась к пяти утра. По соседству с храмом в облаке белоснежных вишен громко пел соловей. Город, кажется, уже пробудился. Или не засыпал вовсе в ожидании Светлого Христова Воскресения.


Ваш комментарий