Russian newspaper "Unification"
Русская газета в Австралии. Издаётся с 1950 года

Встречи в Сан-Франциско

В первом томе «Истории русских в Австралии», изданном редакцией «Австралиады», есть статья «Под красными флагами», посвященная деятельности русских революционеров, бежавших в Австралию в 1905 году. Почти все из них вернулись на родину после революции 1917 года. О судьбе большинства из них мы не знаем. Но вот как совершенно неожиданно поворачивается история! В октябре 2014 года, на докладе в Музее Русской культуры в Сан-Франциско я разговорилась с дамой, сидевшей возле меня. Узнав, что я живу в Австралии, она рассказала о своей жизни.

Её отец, Иван Трифонович Ранский, в 1907 году работал на железной дороге в Чите. Он уже тогда сочувствовал революционным идеям. Узнав, что в одном из вагонов поезда, стоящего на запасных путях, находятся заключённые революционеры, которых везли в тюрьму, он тайно открыл двери вагона, что позволило им убежать. За это его судили и приговорили к смертной казни. В свою очередь его товарищи сумели вызволить его из заключения и спрятали в тифозном бараке, куда разыскивающая его полиция не подумала заглянуть. Судьба была милостива к нему. Он не заразился тифом и через некоторое время бежал за границу. Его дочь не знает подробностей его жизни того периода, но знает, что он попал, наверное, через Маньчжурию, в Австралии. Где он жил и работал, с кем общался — для неё осталось тайной, так как он об этом мало говорил. Сохранилась открытка, присланная из Австралии, со штампом «Broken Нill» и фотография. Можно только предполагать, что он жил в Брисбене и занимался той же деятельностью, что и другие русские революционеры.

Когда большевики захватили власть в России, Иван Трифонович Ранский вернулся на Дальний Восток. Он вступил в партию в 1917 году. С окончательной победой Красной армии и установлением там советской власти он стал секретарём райкома в Хабаровске, где у него работала секретарём Елена Александровна Ершова. Они поженились, повенчавшись в православном храме. Елена Александровна была из дворянской семьи. Более того, она была внучкой известного писателя Петра Павловича Ершова, автора всем известного и любимого «Конька-Горбунка», дочь младшего сына П. П. Ершова — Александра. Говорить об этом, конечно, тогда было нельзя. Важный партийный работник, «из народа» — как говорил он, бережно оберегал и лелеял свою любимую жену-дворянку. В 1932 году у них родилась младшая и единственная дочь, которую назвали Зея по имени притока реки Амура. «Ведь в то время детей называли, как хотели», — заметила моя собеседница. В 1935 году отца Зеи Ивановны перевели в Иркутск, где он работал в горисполкоме, возглавлял хозяйственный отдел. Как говорили знакомые, он был кристально честный человек, и семья при огромных возможностях, жила очень скромно. «Он был идейным, — говорила моя собеседница, — верил в то, что партия делает всё для народа. Когда мой брат спросил отца, почему другие партийные работники живут зажиточно и у них всё есть, а мы живём бедно, то отец сказал, что он может спать спокойно, т. к. у него совесть чиста». Его дочь вспоминает, что у неё было пальто, перешитое из шинели — шил Иван Трифонович сам и готовил замечательно. Из Австралии он привёз кулинарную книгу, и дети предпочитали еду, которую готовил он.

Как рассказала моей собеседница, Елена Александровна «была не приспособлена к жизни. Почти всю жизнь работала учительницей — окончила гимназию в Благовещенске в 1918 году, что дало ей право преподавать в младших классах, затем окончила учительский институт и заочно московский институт иностранных языков — преподавала в Иркутске русский язык и литературу, а также немецкий язык. Преподавала литературу, но никогда не говорила ученикам, что её дед — тот самый Ершов. Теперь я понимаю — почему. Супруга Ершова (её бабушка), была дочерью и внучкой генералов царской армии. Последствия могли быть страшными для всей семьи!»
Когда начались партийные чистки, то Иван Трофимович принимал это, как наказание членам партии за совершённые ими преступления. Но когда арестовали его многолетнего друга, то он сказал: «Здесь что-то не то. Я не поверю, что мой друг — враг народа». Тем не менее, он продолжал работать. Умер Иван Трофимович Ранский в 1957 году.
Зея Ивановна всю жизнь проработала учительницей истории в школах г. Иркутска. Уже в зрелом возрасте она крестилась (её назвали Зоей). И что знаменательно — в Ишиме, в той самой церкви и в той самой купели, где крестили её прадеда П. П. Ершова в 1815 году. Оказалась она в Америке, в Калифорнии, девять лет тому назад. Когда приехала к своей дочери Алле Ранской, которая живёт на юге от Сан-Франциско с 1994 года.

Алла Геннадьевна Ранская, являясь праправнучкой писателя, основала Фонд П. П. Ершова, главным образом для того, чтобы отпраздновать достойно его 200-летний юбилей. К юбилею она готовит доклад о зарубежных изданиях «Конька-Горбунка», которых оказалось множество в разных странах, в том числе и Австралии.
В первую встречу со мной она спросила, знаю ли я, где найти австралийское издание «Конька-Горбунка». Я ей сказала, что знаю и люблю эту сказку с детства, знаю наизусть целые строфы из неё, но никогда не слышала, чтобы её издавали в Австралии. В эту встречу со мной Алла с торжеством сообщила мне, что она всё-таки отыскала это издание. Действительно издание сказки «Конек-Горбунок» (The Hunchback Colt), было напечатано в Сиднее в 1945 году под редакцией Рут Коуэлл.

Несмотря на то, что Алла Ранская живёт в двух часах езды от города, она состоит одним из многочисленных волонтёров в Музее Русской культуры в Сан-Франциско. Волонтеры собираются два раза в неделю, разбирают архивы, делают цифровые копии всего, что хранится там, составили список, поимённо с фотографиями, памятников захоронений русских людей, живших в Калифорнии. (О работе музея можно прочитать на его сайте San Francisco, Museum of Russian Culture. Сайт музея www.mrcsf.org)

Как теперь говорят в России: «Земля круглая — люди неизменно встречаются». А я бы сказала: «На ловца и зверь бежит». Я очень рада, что мне посчастливилось встретиться с такими интересными и приятными людьми, как правнучка и праправнучка автора сказки Ершова «Конёк-Горбунок» и другими сотрудниками Музея Русской культуры, которые с таким энтузиазмом собирают и работают над сохранением истории русских в эмиграции.

Ирина АПОЛЛОНОВА


3 comments