Chronicle of the Russian Trehrechie

Posted 19 November 2018 · (2775 views)

Chronicle of the Russian Trehrechie

In 2018 Pavel Shahmatov's book “At the Crossroads of Roads” was published in Russia, in which he tells in artistic form about the life of Russians in the Chinese Trehrechie after the end of World War II.

Это уже пятая книга автора (предыдущие — «Крест Православия», «Трехречье», «Разные судьбы», «Путь на Восток»), большая часть которых исследует различные периоды жизни русских в этой части Китая. Как отмечал в своей рецензии на книгу П.Шахматова «Трехречье» доцент Дальневосточного университета Я.Попов, автор пишет на стыке жанров, но полностью на научном, документальном материале, а его книги представляют собой уникальное документально-историческое повествование, далеко выходящее за рамки мемуарного и публицистического жанров.

После публикации новой книги редактор «Единение» обратился к Павлу Васильевичу с просьбой рассказать о своих книгах.
— Я знаю, вы начали писать свои книги уже не молодым, что послужило толчком, причиной?
— Да, писать книги я начал после того, как вышел на пенсию, но это не значит, что я ничего не писал до этого. Первую статью я написал для монархической газеты «Русская Правда», которая издавалась в Австралии (штат Виктория) в первые годы по прибытии на пятый континент. Затем наше старообрядческая община стала выпускать журнал «Церковь», где я в течение 12 лет принимал самое активное участие в качестве секретаря и помощника редактора. За этот период было написан не один десяток статей, очерков, передовиц. В основном, тема была о расколе Русской Церкви. Так как я в течение многих лет изучал это трагическое событие для русского народа, мне было несложно участвовать в этом деле. Поэтому в первой моей книге «Крест Православия» была затронута тема раскола.

В это же время у меня возникло желание описать историю моей семьи, ее корни, ее судьбу. Стал проводить исследования, копаться в архивах, главным образом в русских, где мне оказал большое содействие дальний родственник, тоже Шахматов, семья которого не покидала пределы родины. На мое счастье он также занимался этим. С его помощью, свою родословную я проследил до 15-го века (1470 год), когда Шахматовы проживали в Большом Устюге.

Изредка писал статьи в газету «Единение», более активно делал это, когда редактором был Сергей Скороходов. С развитием Интернета активно участвовал на форуме "О жизни русских в Маньчжурии" с 2013 г. по 2017г. Несмотря на то, что форум уже не работает, интерес к нему не утихает. Его посетило более 255 тысяч человек. Там много материалов об отдельных личностях и семьях, а также интересных жизненных историй.

Одновременно начал писать и о жизни русских в Трехречье, заняться этим меня подтолкнула семья и многочисленные друзья-трехреченцы. Это был долгий и кропотливый труд. Мне хотелось оставить в истории память об этом удивительном, уникальном, богатом крае, о жизни простых русских людей, нашедших приют на этой благодатной земле. Удивлял высокий уровень их адаптации к местным условиям, при этом полностью сохраняя традиционный образ материальной и духовной жизни. Если русские люди сумели пережить лихолетье японской оккупации, то после окончания Второй мировой войны они были вынуждены были уехать из страны их приютившей.

— Что вы посчитали важным рассказать новым поколениям?
— После того, как быстро разошлась моя книга «Трехречье» в России, спрос на нее только возрастал, пришлось издавать снова. Особенно увеличился интерес, когда появились отзывы, рецензии, а также когда я был принят в члены Союза писателей России. Разошелся и этот тираж, а запросы все поступают и поступают. Что делать? Пока не знаю. Скорее всего, придется выпустить эту книгу в электронном виде.

С какого-то времени ко мне стали обращаться внуки трехреченцев с просьбой описать быт, традиции и нравы русских, когда-то живших в Китае. И тут выясняется, что новые поколения имеют весьма и весьма смутное представление о жизни своих предков там, на чужбине. А причиной этому является то, что им родители, деды боялись рассказывать о своей жизни в Поднебесной, даже их местное окружение не знало о том, что они выходцы из Китая. И все это подтверждает старшее поколение, со многим я нахожусь в контакте, их рассказы рисуют всю нелепость того положения, в котором они оказывались. Например, соученик рассказывает, что на границе у них отобрали все фотокарточки, где его отец, дед и родственники были в казачьей форме, а ужаснее всего с Георгиевскими крестами. Забирали и старую литературу, обнаружив в ней что-то крамольное. Другой говорит, что забрали его любимые пластинки Людмилы Руслановой. А о фотокарточках царских особ, офицеров и говорить нечего.
Это поколение особенно интересует период пребывания в Китае между окончанием войны и отъездом русских из Китая (1945–1962), и они задают вопрос, почему часть людей выехала в капиталистические страны, у многих туда выехали даже родственники. При этом просили, чтобы я описал этот период не в жанре отчета, или чисто документально, а в художественной форме. Я постарался выполнить их просьбу и позволил себе изобразить действительность в эмоционально-образной форме, в то же время не искажая реального положение дел. Насколько это мне удалось сделать, время покажет.

— И последний вопрос о планах. Нет ли желания рассказать о становлении вашей семьи после переезда в Австралию? И не планируете ли вы еще написать о каких-либо страницах старообрядческой истории?
— На первую часть вопроса пока у меня ответа нет. Мы прибыли в Австралию одной большой семьей, а вскоре у каждого из братьев создалась своя семья, своя самостоятельная жизнь, в которой много общего, но и есть отличительные черты.
А по поводу старообрядческой истории, планы есть, да и материала достаточно, хотя в книге «Путь на Восток» об этом уже много сказано.

 «На перепутье дорог» уже распространяется в России, в Австралию небольшое число экземпляров поступит примерно через месяц. По вопросу приобретения пишите pvshahmatov@mail.ru или звоните 0418 278 760 - Николай.
 

 

Беседовал Владимир КУЗЬМИН

Более ранние публикации о Павле Шахматове в «Единении»
«Старообрядцы в Австралии» http://www.unification.com.au/articles/966/
«Чужая история, обернувшаяся моей» http://www.unification.com.au/articles/2637/
«Русское Трехречье» http://www.unification.com.au/articles/2947/


Your comment

If you like the online version of a Russian newspaper in Australia, you can support the editorial work financially.

Make a Donation