Loading ...
Русская газета в Австралии. Издаётся с 1950 года

Рождественский обед в РБО в Кабраматте

  • 9/1/2017
  • 518
  • Владимир Кузьмин
В день православного Рождества в зале Русского благотворительного общества в Кабраматте на праздничный обед собралось более двухсот человек.


Перед началом обеда молебен отслужил протоиерей Никита Чемодаков. Жителей дома для пожилых, их родственников и гостей поздравили посол России Г. С. Логвинов, генеральный консул С. Б. Шипилов. Председатель РБО И.Б Евстигнеева-Райн поблагодарила всех сотрудников, готовивших праздничный обед и помогавших с его организацией, а также жителей дома для пожилых. Вице-председатель Николай Остин провозгласил тост за Рождественские праздники. Со словами благодарности и поздравлениями с праздником обратились к присутствующим секретарь правления Николай Пичуев, а также супруга посла России Ирина Николаевна Логвинова и супруга генконсула Татьяна Афанасьевна Шипилова.

Один из организаторов праздника, Алексей Жигунов, рассказал, что в этот раз столы для гостей были расставлены в другом порядке, поскольку в середине зала установлена Рождественская ёлка, сверкавшая разноцветными огоньками, да и собралось в зале людей больше обычного. Гости уже обедали, а Алексей продолжал рассаживать опоздавших, самому было не до обеда. «Главное, чтобы гости остались довольны и почувствовали праздник, — говорит Алексей. — В этом году решили создать истинную атмосферу Рождества, а какое же Рождество без ёлки. Накрывали столы на 230 человек и, как видите, свободных мест нет. Весь коллектив сработал четко. Отдел отдыха и развлечений жителей готовил списки людей. Андрей Савельев с командой —  праздничную еду, а мой отдел — отвечал за размещение гостей, чтобы все получили удобные места».

Обед был, как и на предыдущих праздниках в РБО, вкусным и разно-образным. На каждом столе, за которым сидели пожилые жители Сергиева Посада, стояла табличка с цветными знаками, определяющими специальные диеты. Руководитель коллектива столовой РБО Андрей Савельев рассказал, что каждый житель, нуждающийся в специальной диете, носит карточку с кружком определенного цвета, закрепленную на одежде: «Например, люди с диабетом носят красный кружок, и наши официанты знают, что ему нельзя сладкое. Зеленый кружок означает, что пища должна быть в виде пюре, и так далее». Эта система, установленная государственным департаментом, помогает определить работникам кухни, какие блюда нужно подавать конкретному человеку.

Посол России в Австралии Григорий Семенович Логвинов приехал в Сергиев Посад пораньше и успел посмотреть, как живут здесь пожилые жители.
«Ирина Борисовна показала разные корпуса центра, мы прошли по различным отделениям, — делится впечатлениями Григорий Семенович. — Что сказать — впечатляет. Для людей пожилых, страдающих от различных хронических заболеваний, созданы замечательные условия. Очень хотелось бы, чтобы и в России старики, которые остались без близких, без семей, могли жить в таких условиях и иметь такой заботливый уход. Могу сказать — это святое дело. Есть такая версия, и я с ней соглашусь охотно, что цивилизованность любой нации определяется отношением к старикам. А то, что мы здесь видим — говорит само за себя. Очень рад тому, что хотя дом для пожилых находится в Австралии, это русское благотворительное общество».

На обеде присутствовал гость из Санкт-Петербурга, директор крупного геологического института Олег Владимирович Петров: «Я не первый раз в Австралии, но до этого мало встречался с русской общиной, проживающей здесь, эту сторону жизни не знал. Сегодня я увидел много интересного, впечатляющего. Забота о стариках сразу показывает лучшие человеческие качества. Я видел, что здесь проживают люди, которые требуют специального ухода, и то, как заботливо за ними ухаживают сотрудники, оставило у меня сильное впечатление. И в целом, радует, что русские, так далеко от России, создали немало. Много десятилетий здесь выходит объединяющая русская газета. Это также хороший пример».

Мы обратились к Александру Барковскому, сыну одной из жительниц дома для пожилых, Елены Сиерра, с каким настроением он встречает праздник. «Я часто прихожу навестить маму и участвую с радостью в любых мероприятиях, проходящих здесь. Сегодня отмечаем Рождество и нам нравится здесь. Большое спасибо руководству, все очень хорошо организовано. Мама довольна, она живет в отдельной комнате, с кондиционером, со всеми удобствами. Люди приветливые, хорошо ухаживают».

Пока жители сидели за столами и обедали, сотруднице дома Ирине Джарретт было не до обеда. Она смотрела, чтобы все у её подопечных было в порядке. Мне удалось расспросить её, чувствуют ли сотрудники праздник в этот рабочий для них день. «Сейчас у меня праздничное настроение, — говорит Ирина. — С утра было рабочее, много надо было сделать. А сейчас здесь в зале наряжена ёлка, и хотя я на работе и готова помочь нашим резидентам, если необходимо, почувствовала дух праздника. Мы ухаживаем за нашими пациентами с удовольствием. Работы много, но мы готовы к этому. И стараемся, чтобы и наши жители, и их родственники были довольны. Это для нас самая большая благодарность. Когда они уходят и говорят нам: „Спасибо девочки“, — мы рады этому. Работа с пожилыми людьми не простая, и её могут делать не все. Здесь работают только те, у кого сохранилась доброта в сердце, а случайные люди тут долго не продержатся».

Это верно, то настроение доброты и праздника, которое создали работники Сергиева Посада вместе с правлением общества, чувствовалось на протяжении всего праздника. Хочется повторить слова гостей о том, что отношение к старикам и, вообще людям немощным, характеризует общество. И радостно, что русская община в Сиднее (также существуют русские дома для пожилых в Мельбурне и Брисбене) смогла создать для людей пожилых и заслуженных достойные условия жизни и сохранить русские традиции и праздники.

 

Ваш комментарий