Loading ...
Русская газета в Австралии. Издаётся с 1950 года

В Университете Квинсленда вручили Пушкинскую стипендию

  • 1/11/2013
  • 1284
  • Алла Павленко
18 октября 2013 года заведующий кафедрой русского языка Университета Квинсленда Джон Макнейр огласил имя избранного по результатам экзамена получателя Пушкинской стипендии этого года - им стал студент второго года обучения Юлиан Фозерингам (Julian Fotheringham).

Пушкинская стипендия присуждается с 1998 года решением членов правления Пушкинского фонда, организованного по собственной инициативе бывшими преподавателями и студентами кафедры русского языка университета Квинсленда. Профессор Борис Степанович Криста, возглавлявший в те годы кафедру русского языка, передал некую сумму денег в фонд поддержки студентов, изучающих русский язык. В последнее время основным источником финансирования фонда являлось проведение балов русскоязычной диаспорой Брисбена. В течение некоторого времени балы проходили при содействии Русского Общественного центра Квинсленда, однако, после очередной смены правления, сотрудничество прекратилось, последний благотворительный бал под эгидой Пушкинского фонда прошел около пяти лет назад.

Получившие финансовые субсидии студенты, как правилo, посещают Россию в период летних австралийских каникул (новогодних каникул в России), где проходят обучение на курсах русского языка, а также, по своему выбору, знакомятся с российскими городами, достопримечательностями и, конечно, местными жителями.

Стипендиат 2013 года, Юлиан Фозерингам с удовольствием рассказал о том, почему он изучает русский язык , об опыте общения с русскими и своих планах по дальнейшему изучению  языка и предстоящей поездке в Россию. Подтверждая правильность выбора правления Пушкинского фонда, Юлиан вел разговор исключительно по-русски:

"Я хочу провести в России два или три месяца. Сейчас я учусь также на факультете журналистики и не смогу поехать в этом году, но поеду в декабре 2014 года или январе 2015. В России я буду заниматься на интенсивных курсах русского языка для иностранцев. До этого  я хочу найти дополнительные курсы русского языка в Брисбене. Я надеюсь, что перед поездкой в Россию я буду говорить по-русски бегло и без сильного акцента. Сейчас, чтобы сказать по-русски, мне нужно подумать об этом на английском, поэтому мне нужна практика. Мне легко изучать иностранные языки. У меня два родных языка - шведский и английский, еще я говорю по-голландски и изучаю немецкий язык. Я изучаю журналистику и для меня очень - очень важно уметь говорить на разных языках. Русских друзей в Брисбене у меня нет. Была одна знакомая девушка из России, Эльвира, она изучала английский язык в Брисбене. Мы работали вместе официантами. Теперь Эльвира вернулась в Россию. Мне было бы интересно познакомиться с другими русскими в Брисбене.

В России, конечно , хочу посетить Москву и Санкт-Петербург, и еще Мурманск и Норильск, Анадырь, может быть, Оймякон - там , где холодно. Мне очень интересно посетить восточную часть России, о которой в Австралии не очень известно, я хочу узнать , что такое холод. Я думаю, холод - одна из достопримечательностей России. Я уже приготовил три шапки (Смеется.) Снег и холод мне очень нравятся, я хочу испытать, что такое "минус пятьдесят градусов". У нас в Австралии этого нет, здесь это невозможно почувствовать".

 

При вручении стипендии, председатель правления Пушкинского фонда Таня Кристa подчеркнула, насколько приятным было сотрудничество с группами по изучению русского языка в Университете Квинсленда и при русских православных церквях.

 

Вице-председатель Пушкинского фонда Квинсленда Н.И. Дмитровский-Байков и казначей М.М. Кравченко рассказали, что, поскольку в течение последних лет благотворительные балы Пушкинского фонда не проводились, дальнейшая судьба организации и стипендии будет решаться на заседании правления, все предложения о помощи со стороны русской общественности будут рассмотрены с благодарностью. Контактные адреса и телефоны - в редакции газеты "Единение".

Ваш комментарий