Russian newspaper in Australia
Русская газета в Австралии. Издаётся с 1950 года

Четыре Грации и я – литературная семья

В Русском Доме Аделаиды 21 июля прошло заседание традиционной «Живой газеты». Это интересное мероприятие всегда собирает талантливых, творческих, неравнодушных и интересующихся культурой жителей Южной Австралии.

Выступления на этих встречах отличаются информативной насыщенностью, разнообразием освещаемых тем и количеством выступающих. В этот день присутствующие  познакомились с тремя выступлениями членов нашей общины. Юлия Александровна Разумова, многолетний организатор и руководитель  «Живой Газеты» в Аделаиде рассказала о творчестве поэтов-шестидесятников: Белле Ахмадулиной, Роберте Рождественском,  Евгении Евтушенко и Андрее Вознесенском. Участники встречи поблагодарили её за интересный доклад.

Михаил Николаевич Чуркин прочитал заключительную часть подготовленного им доклада «400-летие династии Романовых». Первая часть, которая охватывала период с 1613 года до конца царствования Александра III, была прослушана на предыдущем заседании. Вторая половина доклада была полностью посвящена царствованию Николая II. Зрители с интересом прослушали познавательный доклад, написанный хорошим литературным языком. После выступления состоялся показ документального фильма о праздновании 300-летия династии Романовых, снятого в 1913 году.

Тема выступления Ксении Алексеевны Мейснер оказалась особенно актуальной для русской общины Аделаиды. Слушали её – без преувеличения – с большим трепетом! Ведь не прошло ещё трёх лет, как у нас в Аделаиде скончался известный русский австралийский поэт Олег Владимирович Козин. Какая это утрата для нас всех – трудно передать словами. Помимо того, что Олег Владимирович был талантливым поэтом, сочиняющим свои стихи легко, «без скрипа пера» – любимый всеми Лёка был настоящим товарищем и другом. Без него опустел Русский Дом, опустели гостиные его многочисленных друзей…

И вот, Ксения Мейснер поведала историю. В 70-х годах в Аделаиде образовался литературно-языковой кружок под руководством В.Г. Собович (мамы Ксении). Профессиональный педагог, Валентина Георгиевна стала давать уроки русского языка и литературы четырём аделаидцам. Молодые люди 20-30 лет от роду хорошо владели устным русским языком, но, живя в эмиграции много лет, нуждались в повышении своих знаний. Учениками были: Ксения Мейснер, Сюзанна Коцман, Марина Пожидаева и Олег Козин. Все были семейными людьми, у всех, кроме самой молодой, Марины, уже были дети. Но тяга к знаниям заставляла всех их оставлять по вторникам свои семьи и на весь вечер удаляться в свою «малую альма матер».

Однажды Олег Козин пришёл на занятие с только что написанной поэмой, стилизованной под стиль А.С. Пушкина. Поэма была об этих вечерних уроках по вторникам. Надо сказать, что Олег Владимирович, как истинный поэт любил и воспевал образ Женщины, видел Её красоту и стать и превозносил всё это в своих стихах. И вот, поэма «Четыре Грации и я» прочитана своим соученицам и учительнице. A затем… утеряна на многие годы. И вот, спустя 40 лет Сюзанна нашла её у себя дома, разбирая старые документы и бумаги. Подлинный, написанный самим Олегом автограф поэмы. Радость Сюзанны и Ксении трудно было передать! Заодно порадовалась находке и я – может быть, первый читатель поэмы после сорокалетнего перерыва.

Вот об этом и рассказала Ксения Мейснер на встрече «Живой Газеты». С большим трепетом присутствующие слушали рассказ и поэму. У некоторых были слёзы на глазах, хотя поэма смешная. Но, думаю, все мы, сидящие в зале, вспоминали в этот момент Олега Козина, нашего Лёку.

Мы помещаем сегодня отрывок из этого произведения Олега Козина.

 

Баллада о Кухонном университете

 

Четыре Грации и я,

Литературная семья,

Мы каждый вторник от восьми

Развить пытаемся умы,

И в изученьи русских слов

Сидим до десяти часов,

Забыв про всё на свете

В кухонном университете.

 

Нас бьют диктанты роковые,

Свистят шипящие, глухие,

Ошибки травят душу злые,

Слова какие-то смешные,

Под руку лезут «н» двойные,

Нас добивают запятые,

Но всё же грации и я –

Литературная семья.

К Олимпу мудрости наш путь,

И нам с него уж не свернуть.

И только на него взойдя,

Четыре Грации и я,

Расположась среди богов

По старшинству своих годов

Мы крикнем миру: «Я постиг

Великий русский наш язык!»

 

Олег Козин


1 comment