Russian newspaper "Unification"
Русская газета в Австралии. Издаётся с 1950 года

Успехи и риск мультикультурной Австралии

Министр иммиграции Алан Тадж выступил перед журналистами, отметив, что успешное мультикультурное общество подвергается риску в результате недостаточной интеграции новых жителей в жизнь страны из-за плохого знания английского языка.

Население Австралии, особенно Сиднея и Мельбурна, меняется на наших глазах. Рекордно высокое число мигрантов, приезжающих в страну ежегодно, преобразуют как внешний вид наших городов и улиц, так и менее видимую часть жизни семей, спрятанную за дверями жилых домов.
Перепись 2016 года показала, что 28.5% или чуть меньше трети населения были рождены в других странах, то есть являются иммигрантами в первом поколении. Для сравнения, в Америке таких лишь 12%.
Правительство уделяет серьезное внимание гармоничному развитию общества, включающего более 200 этнических групп, проживающих ныне в Австралии. Выделяются средства на изучение родных языков детьми мигрантов, поддерживается сохранение культурных особенностей.
Недавно я побывал на Национальном мультикультурном фестивале в Канберре, продолжавшемся три дня. На многочисленных сценах со своими национальными танцами и песнями выступали жители Австралии, выходцы из Европы, Ближнего и Среднего Востока, Китая и Индии, Юго-Восточной Азии, стран Северной, Южной и Латинской Америки, островов Тихого океана, Африки.
Одна из главных причин поддержки правительством большого потока иммиграции (около 190 тысяч человек ежегодно) — это старение населения страны и необходимость в поиске новых рабочих рук. Очевидно, чтобы выполнять квалифицированную работу, а процент её все больше, знание английского языка необходимо. В прошлом году правительство предложило изменение иммиграционных законов с целью повышения языкового уровня у людей, получающих гражданство страны.

Однако лейбористы и независимые депутаты парламента посчитали эти изменения слишком радикальными, и правительство вынуждено было убрать их с повестки дня. Нынешнее выступление министра иммиграции воспринято многими как вторая попытка заставить иммигрантов проходить более жесткие языковые испытания и продемонстрировать свою приверженность австралийским ценностям. «Интеграция мигрантов была секретом нашего мультикультурного успеха, но есть несколько предупреждающих сигналов, что сейчас результаты не такие хорошие, как были раньше», — сказал г-н Тадж. Цифры, которыми фигурирует правительство, показывают, что среди иммигрантов, прибывших в страну с января по август прошлого года, 25% не знали английский или знания языка были крайне ограниченные. Ранее, в 2006 и 2011 году, таких было, соответственно, 18 и 19%.
Министр предупредил, что многие мигранты изолированы, живут в своих «культурных оболочках» и имеют минимальное взаимодействие с более широким обществом. Он также предупредил, что «географическая концентрация» мигрантов связана с плохими стандартами английского языка.
«Если мы хотим гарантировать социальную сплоченность этой страны, если мы хотим гарантировать успешную многокультурную страну в будущем, тогда у широкого населения Австралии должен быть разумный английский язык», — отметил г-н Тадж. Экзамен, по словам министра, не должен быть «университетского уровня», но должен показать наличие у мигрантов «достаточного понимания» английского языка.
Теневой министр иммиграции Тони Берк выразил свое несогласие с предложениями правительства, посчитав их «снобистскими» и «вызывающими разногласие».
«Существующие требования об уровне общения на английском языке вполне разумны», — считает г-н Берк, подчеркнув, что ранее предложенные изменения в иммиграционных законах, предложенных правительством Тербулла, вызвали ненужный стресс для многих общин по всей Австралии. «Просто потому, что у некоторых австралийцев и людей, которые иммигрировали в Австралию, нет идеального английского языка, это не значит, что они не работают или не помогают построить страну», — добавил теневой министр.

Владимир КУЗЬМИН
по материалам СМИ


1 comment