Russian newspaper "Unification"
Русская газета в Австралии. Издаётся с 1950 года

Школа жизни на «Маленькой речке»

Мы проехали по живописной дороге, на обочинах которой красовались забавные почтовые ящики в виде молочных бидонов. Сами же дома или чуть-чуть проглядывали из-за деревьев, или же вообще были расположены где-то высоко на холме, за пределами видимости. Потом дорога сделала резкий поворот, и мы выехали к парому. Переправляться через реку не по мосту, а, прямо сидя в машине, на корабле, было интересно — особенно радовались этому событию дети. Причалив к берегу и следуя указаниям навигатора, уверенно повернули налево, нашли нужную улицу, и вдруг GPS потерял сигнал и отказался вести дальше. При этом сотовые телефоны тоже уже не находили сеть. Благо, мы получили инструкции заранее от знающих людей. Но все же мост — односторонний, деревянный и какой-то мистический — вызвал у нас большие сомнения. Однако вскоре после пересечения моста наша компания заметила веселые оранжевые домики, о которых нам говорили, и вот мы уже подъезжали к месту, выбранному в этом году для проведения летнего лагеря Национальной Организации Русских Скаутов (НОРС).

Что же, в этот раз разведчики (а именно так переводится с английского «scout») полностью оправдали свое название и спрятались подальше от цивилизации.
Когда мы в первый раз пошли с ребятами купаться, некоторые из них настолько привыкли к бассейну с лесенками и бортиками, что просто не могли понять, как можно зайти прямо в реку, — смеется скаут-мастер Михаил Шахматов. — Но потом постепенно, глядя на остальных, преодолели свой страх. А вскоре самым главным развлечением стали прыжки в реку с небольшой скалы. Мы тщательно исследовали дно, измерили глубину и разрешили старшим ребятам прыгать. Так они после купания весь день только об этом взахлеб и говорили.

О полетах со скалы, когда захватывает дух, а потом брызги во все стороны; о конкурсе на постройку лучшего плота с проверкой его на прочность непосредственно в деле; о стрельбе из лука, когда стыдно не попасть в мишень; о путешествии по воде на каноэ, вниз по течению и вверх, на веслах — об этом и многом другом дети наперебой рассказывали своим родителям, когда те приехали навестить их в гостевой день. Лагерь нынче был длинным, целых 10 дней, но скучать детворе попросту было некогда.

Программа у нас новая и очень насыщенная, — рассказывает инструктор Вера Чикина. — Мы постарались, чтобы было как можно больше практики. Например, одно дело объяснить на словах, как можно в лесу поставить ловушку, а совсем другое — дать детям проделать это самостоятельно, а потом разобрать с ними ошибки. А пока один отряд пытался поймать дичь, второй учился готовить на костре пищу. Кстати, получился очень вкусный суп.
Наши ребята в лесу не пропадут, — вторит коллеге инструктор Артем Лалетин. — Они и палатку поставить смогут, причем в самых экстремальных условиях, и огонь развести сумеют. Вязать узлы, ориентироваться на местности, а главное — не унывать в любой ситуации, всему этому мы стараемся научить юных скаутов.

Нужно отметить, что скаутский лагерь никак нельзя охарактеризовать как бесконечное веселье и отдых. Наряду с яркими развлечениями здесь царит строгая дисциплина с ранними подъемами, торжественными парадами и инспекциями чистоты, а также изучением истории НОРС и скаутских законов. И по признанию самих руководителей, нельзя сказать, что этот лагерь идеален для всех без исключения ребят. Некоторые из них не выдерживают разлуку с любимым Фейсбуком, не могут привыкнуть к спальному мешку и палатке взамен мягкой постели, или же просто слишком скучают по родителям. Скаут-мастера говорят, что не следует принуждать таких ребят оставаться во что бы то ни стало, быть может, они еще не готовы и стоит попытаться в следующем году, а быть может, нужно немножко пересмотреть принципы воспитания в семье. А еще отмечают, что дети, которые недавно приехали из России, зачастую намного легче и быстрее адаптируются, более неприхотливые и очень активные. Кстати, эта смена как раз собрала немало таких ребят.

В этом году у нас 80 процентов новых ребятишек, — рассказывает Тимофей Эндрюс, директор лагеря. — Мы очень рады этому обстоятельству, потому что в нашем лагере снова громко звучит русская речь, по вечерам у костра мы поем песни на русском языке. Всего нынче около 70 ребят, это тоже немало. Хочу отметить, что и руководящие посты в основном занимает молодое поколение, старшие руководители только наблюдают и направляют. Все большие молодцы, все хорошо справляются и мне очень помогают. Считаю, что программа продумана до мелочей, и, главное, нашим подопечным очень нравится.

11-летний Максим Хмелев, один из таких подопечных, в лагерь приехал вообще впервые в своей жизни. И, не смотря на волнения мамы, чувствовал себя здесь как рыба в воде. Он очень быстро подружился с ребятами, а своими многочисленными вопросами и жизненными историями просто порой доводил вожатых до изнеможения, гордо заявляя, что он такой разговорчивый в маму, психотерапевта по профессии.
Брат с сестрой Саша и Маша Анн, тоже новички, всю смену были просто душой компании, и в итоге им были торжественно присвоены титулы самого веселого и самого трудолюбивого скаута.
Даша Ёлгина в скаутах уже второй год и поэтому имела право сдавать экзамен на получение галстука. Пришлось потрудиться, запоминая историю скаутизма и законы, зато в конце смены на главном параде ей и еще семи другим ребятам повязали ярко-желтые галстуки, а потом поздравляли традиционным скаутским подкидыванием в воздух.

Надо ли говорить, что в последний день перед отъездом, на танцевальной вечеринке, веселье было разбавлено грустными нотками предстоящего расставания. А вернувшись домой, наверное, многие ребята, как и моя дочь, начали считать дни до следующего лагеря, вычеркивая их в календаре, и с нетерпением ожидая новую яркую встречу.


Ваш комментарий