В мире имен и названий

Опубликовано 9 Сентябрь 2013 · (5632 views)

11 августа в Стратфилде состоялась очередная встреча общества «Литературные портреты», на которой многочисленные гости — участники ежемесячных собраний любителей русской литературы, искусства и истории узнали о том, как произошли имена, отчества, фамилии и некоторые названия улиц, деревень и городов.

Имена — это часть истории и культуры любого народа. Можно сказать, что в именах в той или иной степени отражаются быт и фантазия, род занятий и отношение к окружающему миру, художественное творчество народов.
Совершим небольшое путешествие в историю Древней Руси.
В старых документах встречаются разные способы обозначения людей. Это могло быть только имя, иногда рядом с именем указывалось занятие (Ивашка Пастух, Фёдор Мельник), иногда имя отца (Афоня Иванов сын), а нередко и прозвище (Степан Бык, Гаврила Голова, Игнат Голубь).
Имена на Руси были языческими до конца X века. Какие же имена давались тогда? Нередко можно было встретить парней с именем Любим, Кудряш, девушек с именами — Забава, Красава. После принятия христианства в 988 году древнерусские имена стали вытесняться именами церковными. К XVIII — XIX векам древнерусские имена совсем вышли из употребления.
В русской православной церкви были (да и теперь есть) особые книги — месяцесловы, или святцы. В месяцеслове на каждый день каждого месяца записаны имена святых, которых в этот день чтит церковь. В день ангела верующие люди на Руси обращались в молитве к своему покровителю. Они не столько праздновали день рождения тела, сколько день рождения души — день ангела.
Почему на Руси было так много Иванов? Да по той простой причине, что имя Иван (Иоанн) в полных святцах встречается 170 раз, то есть почти через день. Московских князей часто называли Иванами — Иван I Калита, Иван II Красный, Иван IV Грозный.
Революция 1917 года внесла в жизнь России и даже в имена людей коренные изменения. Появились такие имена: Нинель, Октябрина, Идея, Донара (дочь народа), Лира, Гранит, Иртыш, Роблен (родился быть ленинцем) и даже совсем необычные, как Лагшмивар, в честь лагеря Шмидта в Арктике. Иногда попадались очень неудобные сочетания: Революция Кузьминична, Титан Воробьёв, Нептун Суховеев, Рапсодия Глухова.
Использование иностранных имён иногда тоже звучало диссонансом с русским отчеством и фамилией: Гарри Семёнович Попов, Диана Кривоногова, Роберт Овечкин, Наяда Сучкова.
К концу 30-х годов этот эксперимент пошёл на убыль. Стало модно называть детей в честь популярных писателей, актёров, спортсменов, литературных героев.
Но мода есть мода. Она непостижима и скоротечна. Самые красивые имена — те, которые из моды не выходят. Они прошли через века, были близки многим поколениям людей и заслужили незыблемое признание.
Отчество — это именование по отцу. При помощи отчества выражается связь детей с отцом. Иногда, не зная отчества, мы в шутку говорим Батькович, образуя подобие отчества от слова батя, батька.
Наиболее поздними по времени возникновения элементами именования русских людей являются фамилии. которые внедрились в России в повседневную жизнь после указов Петра I.
Появление фамилий в России было сложным и длительным процессом. «Княжеские, а затем боярские фамилии возникали с XIV до середины XVI века, помещичьи — формировались в XVI — XVII веках; фамилии же горожан, за исключением именитого купечества, ещё не установились окончательно и в начале XIX века, даже фамилии духовенства созданы только в XVIII и первой половине XIX века, а подавляющее большинство крестьян и до середины XIX века ещё не имело фамилий», писал М.Горбаневский в своей книге «Иван да Марья».
И каких только фамилий нет в русском языке: Хлебников, Плевков, Любовников, Пропойкин, Касторский, Запрягаев, Шурупов, Закройщиков, Худокормов.
Интересны названия городов, улиц, местностей. В названиях московских улиц улавливаются отголоски прошлого: Земляной вал, Патриаршие пруды, Хлебный переулок, Столешников переулок, Таганская площадь, Померанцев переулок.
На берегу Вятки есть Дымковская слобода. В ней исстари селились печники и игрушечники — мастера делать глиняные свистульки. Говорят, что слободу потому и назвали Дымковской, что в ней по утрам над каждой избой поднимались хвостатые клубы дыма.
Богат и красив русский язык. Даже названия напоминают о поэзии исторического прошлого — Гусь-Хрустальный, Спас Клепики, деревни с приветливыми лирическими названиями Звоны, Луноцвет.
Русское слово — неотъемлемая часть нашей культуры. Русская речь — это сама жизнь. Было когда-то в нашем языке слово «светорусье». Так предки наши называли русский мир, землю, белый, вольный свет на Руси. Русская речь — это часть нашего светорусья. В ней проявляется уважение к памяти поколений. В современную эпоху смешения языков и народов особенно необходимо сохранение, защита и забота о родном слове.
На заседании «Литературных портретов» после перерыва были показаны два интересных фильма: «Оружейная палата» и «Семь секретов Третьяковской галереи».
Наше следующее заседание состоится 22 сентября. Это будет встреча журнала «Австралиада» с читателями, презентация четвёртого тома «Истории русских в Австралии» и демонстрация фильма о журнале «Наш современник».


Ваш комментарий

Если вам нравится онлайн-версия русской газеты в Австралии, вы можете поддержать работу редакции финансово.

Make a Donation