Russian newspaper "Unification"
Русская газета в Австралии. Издаётся с 1950 года

Балет Большого в Австралии - гастроли через двадцать лет

Последний раз коллектив балета Большого театра гастролировал в Австралии почти 20 лет назад. В этом году известный коллектив привез в Квинсленд два своих спектакля «Корсар» и «Светлый ручей».

В Брисбен на короткие гастроли прибыли около 120  артистов балета.

Овацией встретили зрители первое выступление со спектаклем "Корсар" артистов Большого балета в театре Lyric в Брисбене.

В районе SouthBank, где располагается Культурный центр Квинсленда, многочисленные афиши Большого театра задают тон фестивалю русского искусства, который продлится ближайшие две недели, вместе с гастролями прославленного балета. 30 мая, когда зрители подходили к зданию Культурного центра, они слышали звуки русских песен. На открытой сцене брисбенский фольклорный ансамбль "Самоцветы" исполнял русские народные песни, а молодые участницы коллектива "Максимо" танцевали русские танцы.

Перед началом первого выступления балета Большого, в концертном зале QPAC прошла презентация, на которой артистов  и зрителей приветствовали министр науки и искусств Квинсленда  Ian Walker, посол России в Австралии Владимир Морозов, председатель совета директоров QPAC Henry Smerdon и исполнительный директор John Kotzas.

Перед началом спектакля симфонический оркестр Квинсленда, которым руководит на время гастролей Большого театра Павел Сорокин, исполнил гимны Австралии и России. Затем две тысячи зрителей, заполнивших зал, встретили первое появление артистов аплодисментами.  

Зрители сразу полюбили и очень тепло встречали выступление большой труппы солистов и кордебалета, участвовавших в балете «Корсар», который впервые показан в Австралии. В первый вечер в главных ролях Медоры и Конрада выступили Мария Александрова и Владислав Лантрапов. Одна из красивейших сцен балета «Оживленный сад» шла практически под непрекращающиеся аплодисменты. Зрителей покорило мастерство артистов, прекрасные декорации и костюмы актеров. Когда спектакль завершился, зрители устроили артистам  стоячую овацию. Директор Культурного центра QPAC John Kotzas после спектакля отметил, что такого большого и красивого спектакля австралийские зрители еще не видели. Он также рассказал, что в гастролях Большому театру помогали более 40 молодых танцовщиков Квинсленда.

Исполнительница главной роли - балерина Мария Александрова рассказала редактору газеты «Единение», что давно мечтала о гастролях театра в Австралию, и сейчас, когда это сбылось, она очень рада познакомиться с австралийскими зрителями, которые так радушно принимали первое выступление российского балета.   

Впереди до 6 июня выступления  с балетом «Корсар», а затем четыре представления также нового для австралийцев легкого и ироничного балета «Светлый ручей».

Руководитель пресс-службы Большого Катерина Новикова и премьеры театра Екатерина Шипулина и Михаил Лобухин встретились с журналистами «The Australian», газеты «Единение» и Русского радио Австралии и рассказали о подготовке гастролей и о завершении реставрации здания Большого театра.


Отвечая на вопрос журналистов о выборе спектаклей для австралийских гастролей, Катерина Новикова рассказала:

— Репертуар выбирался совместно, руководством балета Большого и австралийской стороной. Нам хотелось привести что-то новое и, в тоже время, отражающее разные стороны нашей жизни. С одной стороны, Большой театр сохраняет традиции большого классического балета, а с другой стороны, старается двигаться вперед. Как нам кажется, два спектакля «Корсар» и «Светлый ручей» отражают эти две стороны нашей жизни. Хотя новая постановка балета «Корсар» это тоже свежий подход к балетной классике. Юрий Бурлака и Алексей Ратманский раскрыли многое, что было утрачено с годами. Впервые, например, была полностью и очень детально  восстановлена великолепная сцена «Оживленного сада», задуманная Петипа. По старым эскизам, фотографиям заново делали костюмы и декорации. Художник Борис Каминский изучил все старые документы и рисунки, ведь это балет, впервые сочиненный  Мазилье в Париже, затем неоднократно ставился Петипа в России на сценах Императорских театров в  Москве и  Петербурге. Художник собрал все лучшее, добавив немало новых своих решений. Насколько я знаю,  в полном виде балет «Корсар» впервые будет показан в Австралии.

Второй балет — «Светлый ручей» был написан Шостаковичем в 1935 году. Вскоре после Московской премьеры в 1936 году, в газете «Правда» появилась статья «Балетная фальшь», направленная против современного искусства и, в частности, Шостаковича. С тех пор  он не написал ни одного балета. И только в 2003 году, по просьбе Бориса Акимова, в то время руководителя балетной труппы театра, Алексей Ратманский вновь поставил этот балет на Новой сцене Большого театра. Этот спектакль полон иронии. На самом деле, его драматургическая основа это французский водевиль с переодеваниями. Хотя дело происходит в колхозе, колхоз- это  внешний антураж, который никак не мешает восприятию современного зрителя. У Алексея получился замечательный балет, очень веселый и легкий. Мы  возили " Светлый ручей " неоднократно за границу, показывали во Франции и в Англии, и всегда этот спектакль проходил с большим успехом.

.

Редактор «Единения» расспросил руководителя пресс-службы театра о завершении реставрации основного здания Большого театра
— В 2005 году Большой театр закрылся на реставрацию. Ремонтные работы проходили 6 лет, было затрачено около миллиарда долларов. Почему надо было делать такую массивную реконструкцию?
— В 1780 году на том месте, где сейчас находится здание Большого, был открыт первый театр, тогда он назывался Петровский. Все фундаменты, которые достались нашему Большому театру, остались с того времени. Нынешнее здание, уже третье на этом месте. Оно было открыто к коронации Александра II в 1856 году. С этого времени по 2005 год, несмотря на то, что в здание попала бомба в 1941 году, оно стояло без фундаментальной реконструкции и реставрации. В то время, когда мы закрывали театр, его состояние было аварийным. К нам приезжали специалисты из Юнеско, которые после осмотра помещений вынесли рекомендацию — немедленно покинуть Большой. Фундамент здания был в ужасающем состоянии. В стенах залегали огромные трещины — от потолка до пола, ширина некоторых из них достигала тридцати сантиметров. Через две недели, после того как мы закрылись на реставрацию и реконструкцию часть пола верхнего яруса обвалилась. Нас просто спас ангел-хранитель.

Образ Большого с его колоннами и портиком с бронзовой квадригой Клодта знают и любят все в России, оно является символом города так же, как для вас — сиднейцев здание Оперы и мост через залив. Поэтому хотелось сохранить исторические стены театра. Построить новое здание на его месте было бы гораздо проще, дешевле и быстрее. Степень разрушения кирпича внешних стен составляла 70%. Их пришлось реставрировать специальными инъекциями примерно через каждые 15 сантиметров. Фундамент по всему периметру, не то что надо было укрепить, а пришлось фактически делать заново, опирая имеющееся здание на твердые породы почвы. Для этого пришлось уходить под землю на двадцать метров. Зато площадь театра после реставрационных и ремонтных работ увеличилась примерно в два раза.  Большой театр сейчас — это 14-этажный дом: подземные помещения театра по объему равны его видимой части,

Кроме сохранения здания, были и другие важные задачи, одна из них — вернуть былую акустику нашего зала. За многие годы переделок и ремонтов, оригинальные элементы декора часто утрачивались и заменялись или ремонтировались «на скорую руку». Когда архитектор Альберт Кавос, сын придворного  композитора, строил Большой (Кавос являлся, кстати, архитектором и Мариинского театра), он понимал значение акустики для театра. Ему советовали в театре делать металлические пожаробезопасные конструкции, он отказался и обосновал это. Его зал представлял собой как бы музыкальный инструмент своеобразную "скрипку". Стены и пол были сделаны из резонансной ели, под полом театра было оставлено воздушное пространство, необходимое дя реверберации звука.  Сейчас, во время реконструкции лучшие мировые специалисты - фирма Мюллер БиБиЭм восстанавливали акустику зала.

Кроме того, Большой театр это место, где работает большая труппа артистов. В условиях XXI века уже нельзя было оставлять один душ на все гримерные комнаты солистов. Также важно было использовать современные световые возможности. Модернизация самой сцены также была необходима, размер ее вырос в два раза. Теперь у нас есть две сцены:  одна плоская — для балета, а вторая, с наклоном — для оперы. Оперный пол требует, чтобы звук отражался в зал, балетный же, наоборот, должен гасить стук пуантов. И кроме того исторически балетный пол у нас наклонный. 

 Обновленный Большой театр обладает уникальным комплексом.
Историческая сцена, Новая сцена ( открытая в 2003 году и позволившая нам сохранить в годы реконструкции труппу и репертуар), соединенный с ними подземным переходом дом Хомякова, где теперь располагается  репетиционная база оркестра и хора. То, что сделано сегодня, послужит театру многие годы.

— На сколько мест рассчитан зал основной сцены театра?
— В зале сейчас 1750 мест. После реставрации количество мест немного уменьшилось, в соответствии с новыми нормативами правил безопасности — расстояния между рядами партера стали шире. А вместимость Новой сцены 900 мест.

— Билеты в Большой театр всегда было трудно достать. Заполнены ли залы на спектаклях Большого сегодня? Кто может себе позволить ходить в театр сейчас, в новых экономических условиях. Билеты, наверное, достаточно дорогие?
— В Большой по прежнему трудно попасть, может это и хорошо? Конечно, у нас в основном аншлаги на все спектакли. Мы улучшаем систему продаж билетов, в частности, уже много лет ведем ее и через интернет. Ввели предварительную продажу за три месяца. У нас ежедневно есть восемь ценовых категорий— от очень дорогих мест — до билетов, которые можно купить за 100 рублей. Эти дешевые билеты, как правило, для специальных категорий граждан, для ветеранов, студентов. Нам хочется, чтобы в театр публика попадала самая разная. С другой стороны, мы не можем делать цены на билеты невысокими, потому что тогда они тут же уходят к спекулянтам. Поэтому билеты должны стоить столько, сколько они стоят. Самый дорогой спектакль это новогодний «Щелкунчик». Там билеты могут стоить и 15 тысяч рублей (около 500 долларов. Ред.). Билеты на «Лебединое озеро» на лучшие места будут стоить около 10 тысяч рублей, но есть билеты и по тысяче рублей (35 долларов. Ред.). Поскольку мы национальный театр, мы стараемся, чтобы самые разные зрители могли попасть на спектакли Большого. А для тех, кто не может приехать в Москву, мы пять раз в сезон делаем кинотрансляции наших спектаклей, которые показываются в кинотеатрах разных стран мира и бесплатно на территории России на нашем канале на YouTube


— Большое спасибо за ваш рассказ. Мы рады, что после многих лет ожидания, австралийцы и наши русские соотечественники смогут получить радость от встречи с балетом Большого. И, надеюсь, следующих гастролей театра в Австралию нам нужно будет ждать меньше двадцати лет, которые прошли с момента предыдущих гастролей.
***
Приму-балерину Большого театра Екатерину Шипулину и одного из ведущих солистов (премьера) Михаила Лобухина мы застали во время утреннего класса. Артисты выполняли регулярные растяжки и элементы балетных движений.

После того как Екатерина в завершении класса легко и как будто без особых усилий сделала вертикальный шпагат, вызывая удивление у собравшихся журналистов, нам удалось задать актерам несколько вопросов.

— Екатерина, вы — прима-балерина Большого театра, заслуженная артистка России, казалось все уже изучено, должны выполнять регулярные упражнения?
Екатерина Шипулина: Должна и еще больше. Статус надо подтверждать и уже не имеешь права быть не в форме или танцевать не в полную силу.

— Такой класс у вас проходит ежедневно. Сколько вы занимаетесь?
Михаил Лобухин: Каждое утро начинается с класса. В 11 часов утра в театре проходит часовой класс специальных упражнений для разогрева, для подготовки тела к работе. А дальше идут репетиции.
Екатерина Шипулина: Работа артиста балета это огромный физический труд. Некоторые думают, что у нас какая-то легкая профессия: вышел, потанцевал, вам дарят цветы и еще и деньги платят за это. Если это так выглядит легко из-зала, значит, мы танцевали хорошо.
Михаил Лобухин: Чем отличаемся мы от художников? Художник нарисовал прекрасную картину, и она существует дальше сама. Мы же должны эту прекрасную картину балета делать каждый день, выходя на сцену. Каждый раз доказывать свое мастерство, вкладывая свои душевные и физические силы.
Екатерина Шипулина: Нам, в отличие от драматических артистов, отведено всего двадцать лет и за это время нужно сделать как можно больше.

— А выходные дни у вас есть?
Михаил Лобухин: — Да, один день в неделю, в понедельник мы отдыхаем.

— В Брисбене в каких спектаклях вы выступаете?
Екатерина Шипулина: В обоих. В «Корсаре» у меня партия Медоры и в «Светлом ручье» — классическая танцовщица.
Михаил Лобухин: В «Корсаре» я Конрад — пират, предводитель корсаров. А в «Светлом ручье» — Петр-агроном.

— Большое спасибо за ваш рассказ. Надеюсь, что наши читатели, кто собирается посмотреть балеты в Брисбенском зале QPAC, теперь, познакомившись с вами заочно, с особым вниманием будут следить за вашими выступлениями на сцене.

Спектакли будут проходить в Брисбене с 30 мая по 9 июня. Подробней с программой можно познакомиться на вебсайте www.qpac.com.au/bolshoi.


1 comment